Paroles et traduction Oscar Lee - México Ácido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veo
a
mi
gente
muriendo
en
la
calle
I
see
my
people
dying
in
the
streets
Mientras
raperos
posando
en
el
flayer
While
rappers
pose
on
the
flier
¿Cuáles
son
tus
prioridades?
What
are
your
priorities?
Si
nuestro
pueblo
se
muere
de
hambre
If
our
people
are
starving
Inocentes
jóvenes
disueltos
en
ácido
Innocent
youth
dissolved
in
acid
Por
el
crimen
organizado
By
organized
crime
Que
tiene
sus
ganancias
gracias
a
las
drogas
Who
profit
from
the
drugs
Que
nosotros
mismos
consumimos
y
vendemos
That
we
ourselves
consume
and
sell
Están
asociados
con
el
gobierno
They
are
associated
with
the
government
Nos
quieren
ver
muertos
They
want
to
see
us
dead
Una
víctima
llora
por
lo
que
sembró
One
victim
cries
for
what
he
sowed
Y
otra
llora,
pero
la
diferencia
es
que
no
hizo
nada
And
another
cries,
but
the
difference
is
that
he
didn't
do
anything
No
debía
nada
He
owed
nothing
Murió
para
que
sufriera
su
camarada
He
died
so
his
comrade
would
suffer
Hoy
es
el
entierro,
pero
mañana
se
cobra
la
venganza
y
el
círculo
de
violencia
no
para
Today
is
the
funeral,
but
tomorrow
revenge
will
be
collected
and
the
circle
of
violence
will
not
stop
El
infierno
está
en
la
tierra
Hell
is
on
earth
Pedimos
paz,
pero
lo
único
que
hacemos
es
la
gue
We
ask
for
peace,
but
all
we
do
is
war
Rápido,
corre,
escapa
de
este
averno
que
pareciera
un
castigo
eterno
Quickly,
run,
escape
from
this
inferno
that
seems
like
an
eternal
punishment
Los
raperos
presumen
de
drogas
portando
armas
cortas
Rappers
brag
about
drugs
carrying
short
arms
Sus
lujosas
trocás,
llaman
a
niñas
y
a
mujeres
zorras
Their
luxurious
trucks,
they
call
girls
and
women
sluts
Y
ellas
en
discos
bailando
sus
rolas
(rolas)
And
they
dance
their
songs
(songs)
on
records
Pero
todo
va
a
cambiar
But
everything
will
change
Si
ponemos
un
baiza
de
voluntad
If
we
put
some
will
Está
escrito
y
no
se
puede
evitar
It
is
written
and
it
cannot
be
avoided
La
finalidad
es
evolucionar,
ya
The
purpose
is
to
evolve,
now
En
búsqueda
de
nuestra
felicidad
In
search
of
our
happiness
Y
de
llevarnos
a
la
mesa
otro
pedazo
de
pan
And
to
bring
another
piece
of
bread
to
the
table
Nuestras
ambiciones
nos
la
quieren
jugar
Our
ambitions
want
to
play
us
Tu
maldito
ego
te
quiere
asesinar
Your
damn
ego
wants
to
murder
you
Felicidades
Congratulations
Te
has
convertido
justo
en
lo
que
ellos
siempre
quisieron
que
fueras
You
have
become
exactly
what
they
always
wanted
you
to
be
Otro
cabeza
hueca,
hablando
de
mujeres
de
dinero
y
delincuencia
Another
empty
head,
talking
about
women,
money
and
crime
Yo
sé
que
es
la
realidad,
pero
no
entiendo
por
qué
hacer
una
jodida
apología
de
ella
I
know
it's
reality,
but
I
don't
understand
why
make
a
fucking
apology
for
it
Indígenas
muriendo
en
nuestras
sierras
Indigenous
people
dying
in
our
mountains
Las
grandes
ciudades
hundiéndose
en
la
miseria
The
big
cities
sinking
into
misery
Todavía
me
preguntan:
"¿por
qué
la
cara
seria?"
They
still
ask
me:
"why
the
serious
face?"
Descansa
en
paz
carnal
Rest
in
peace,
dude
Tal
vez
en
la
siguiente
vida
te
den
una
nueva
oportunidad
Maybe
in
the
next
life
you
will
be
given
a
new
opportunity
De
cambiar
todas
tus
decisiones
para
poder
volverlo
a
intentar
To
change
all
your
decisions
so
you
can
try
again
Esto
no
es
rap
conciencia
This
is
not
conscious
rap
Es
más
bien
un
mensaje
de
alerta
It's
rather
an
alert
message
Tenemos
manchadas
las
manos
con
la
sangre
de
nuestra
tierra
Our
hands
are
stained
with
the
blood
of
our
land
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.