Paroles et traduction Oscar Lee - Soldado de la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldado de la Calle
Soldier from the Street
SOLDADO
DE
CALLE
STREET
SOLDIER
Cuando
escuchas
mi
When
you
hear
my
Voz
sabes
que
ya
empezó
Voice,
know
it's
already
happened
A
sonar
el
Hip-
To
sound
the
Hip-
Hop;
viene
del
cora-
Hop;
it
comes
from
the
heart-
Zón.
No
hay
nadie
allá
Zone.
No
one
out
there
Fuera
que
lo
pueda
ne-
Out
there
that
can
do
it
Gar,
todos
saben
Deny,
everybody
knows
Que
en
la
calle
está
mi
ho
That's
in
the
street
my
ho
Gar
y
que
algún
día
Gar
and
that
someday
Yo
me
voy
a
mo-
I'm
going
to
move
Rir
like
a
mother-
Like
a
mother-
Fucker
soldier
in
the
streets.
Fucker
soldier
in
the
streets.
Transmitiendo
luz
con
cada
palabra;
Transmitting
light
with
every
word;
Aprovechando
el
don
de
mi
habla.
Taking
advantage
of
the
gift
of
my
speech.
Abogando
siempre
por
la
paz
y
Always
advocating
for
peace
and
Diciéndole
a
esos
niños
que
ya
suelten
las
armas,
Telling
those
kids
to
drop
their
weapons,
Porque
eso
nunca
los
va
a
llevar
a
Because
it
will
never
take
them
Ningún
lugar
más
que
al
funeral
(yeah!),
Nowhere
but
the
funeral
(yeah!),
Y
aunque
ahí
todos
vamos
a
acabar,
es
And
although
we're
all
going
to
end
up
there,
it
is
Fundamental
determinar
cómo
hemos
de
terminar
It
is
essential
to
determine
how
we
are
going
to
end
up
(¡yeah!).
Olvídate
de
los
problemas.
(yeah!).
Forget
about
the
problems.
Olvídate
de
los
amores
del
pasado,
déjalos
Forget
about
the
past
loves,
leave
them
Apuntados
en
tu
libreta;
allá
lejos
Written
down
in
your
notebook;
way
over
there
En
donde
ellos
no
te
queman
(quema).
Where
they
don't
burn
you
(burn).
Suelta
el
dolor
y
permite
que
tu
espíri
Let
go
of
the
pain
and
let
your
spirit
Tu
vuele
libre
y
encuentre
la
calma;
Your
spirit
flies
free
and
finds
peace;
Ese
fuego
que
habita
en
todos
That
fire
that
dwells
in
everyone
Los
lugares
y
de
todos
emana.
Places
and
emanates
from
everyone.
Porque
aunque
la
vida
siempre
estará
llena
Because
although
life
will
always
be
full
of
De
tristezas,
también
existen
todas
las
Sadness,
there
are
also
all
Alegrías
que
las
contrarrestan;
suma
y
res
Joys
that
counteract
them;
add
and
res
Ta;
a
veces
te
doy,
a
veces
presta.
Ta;
sometimes
I
give
you,
sometimes
you
lend.
Cayo
a
mi
mente,
guardo
mi
ego
It
came
to
my
mind,
I
keep
my
ego
Y
me
permito
escuchar
a
mi
alma
And
I
allow
myself
to
listen
to
my
soul
Ese
sonido
lleno
de
gracia
That
sound
full
of
grace
Que
cuando
inhala
se
inflama
de
prana,
That
when
inhaled
it
is
inflamed
with
prana,
Y
si
escuchas
mi
And
if
you
listen
to
my
Voz
sabes
que
ya
empezó
Voice,
know
it's
already
happened
A
sonar
el
Hip-
To
sound
the
Hip-
Hop;
viene
del
cora-
Hop;
it
comes
from
the
heart-
Zón.
No
hay
nadie
allá
Zone.
No
one
out
there
Fuera
que
lo
pueda
ne-
Out
there
that
can
do
it
Gar,
todos
saben
Deny,
everybody
knows
Que
en
la
calle
está
mi
ho
That's
in
the
street
my
ho
Gar
y
que
algún
día
Gar
and
that
someday
Yo
me
voy
a
mo-
I'm
going
to
move
Rir
like
a
mother-
Like
a
mother-
Fucker
soldier
in
the
streets.
Fucker
soldier
in
the
streets.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Arturo Lee Dávila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.