Paroles et traduction Oscar Lee - Sueños Lúcidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueños Lúcidos
Lucid Dreams
Sueños
lucidos,
sueño
sueños
lucidos,
Lucid
dreams,
I
dream
of
lucid
dreams,
Sueños
lucidos,
sueño
sueños
lucidos;
Lucid
dreams,
I
dream
of
lucid
dreams;
Sueños
lucidos,
sueño
sueños
lucidos,
Lucid
dreams,
I
dream
of
lucid
dreams,
Sueños
lucidos,
sueño
sueños
lucidos.
Lucid
dreams,
I
dream
of
lucid
dreams.
Hay
quien
opina
que
lo
que
pase
con
el
mundo
Some
say
that
what
happens
with
the
world
No
vale
un
carajo,
pero
yo
siento
que
me
estoy
Doesn't
matter,
but
I
feel
that
I'm
Acercando;
en
el
fondo
de
la
mente
navegando
dopado.
Getting
closer;
in
the
depths
of
the
mind
browsing
doped.
Pensando
en
todo
lo
acontecido
y
disparando
mi
proyección
al
infinito,
Thinking
of
everything
that
happened
and
shooting
my
projection
into
infinity,
Conocimiento
es
lo
que
saciará
mi
Knowledge
is
what
will
satisfy
my
Apetito;
acumulando
sabiduría
de
lo
vivido.
Appetite;
accumulating
wisdom
from
what
I
lived.
Dividido
en
partes,
yo;
nos
sobra
el
tiempo
y
jamás
es
tarde.
Divided
into
parts,
me;
we
have
time
left
and
it's
never
late.
No
creo
del
todo
en
lo
que
el
hombre
I
don't
completely
believe
in
what
the
man
Imparte,
tengo
fe
en
el
amor
y
confío
en
el
arte.
Imparts,
I
have
faith
in
love
and
trust
in
art.
Deseando
verme
hecho
pedazos;
Wishing
to
see
me
torn
to
pieces;
Como
Hermes,
mensajero
de
lo
que
es
abstracto.
Like
Hermes,
messenger
of
the
abstract.
Corrientes
de
luz
por
el
tracto
Streams
of
light
through
the
tract
Revelando
nuestro
lenguaje
como
el
tractatus;
Revealing
our
language
like
the
tractatus;
Ipso
facto,
wacha
vato,
entre
los
cuerdos
yo
soy
el
más
regado.
Ipso
facto,
wacha
vato,
among
the
sane
I
am
the
most
wasted.
¿Dónde
se
encuentran
los
reflejos
de
Where
are
the
reflections
of
Realidad?
Mis
palabras
sin
sabor
ya
no
dan
para
más,
Reality?
My
tasteless
words
no
longer
suffice,
Sólo
que
me
queda
besar,
amar,
tal
vez
llorar,
sonreír
y
algo
más...
Only
that
I
have
left
is
to
kiss,
to
love,
perhaps
to
cry,
to
smile
and
something
else...
Si
vas
buscando
la
paz
ya
te
alcanzará,
If
you're
looking
for
peace,
it
will
reach
you,
Y
hasta
los
demonios
internos
se
elevarán.
And
even
the
inner
demons
will
rise.
Y
me
cala
y
me
escala,
disparado
rápido
como
bala.
And
it
penetrates
me
and
scales
me,
shot
quickly
like
a
bullet.
Dímelo,
dime
lo
que
no
hay
que
decir...
Tell
me,
tell
me
what
shouldn't
be
said...
Dime
quién,
dime
quién
no
se
encuentra
aquí
Tell
me
who,
tell
me
who
is
not
here
Conmigo.
Prendo
la
vela
y
soy
el
With
me.
I
light
the
candle
and
I
am
the
Testigo
de
mi
propio
juicio
y
todo
mi
cometido;
Witness
of
my
own
judgment
and
all
my
purpose;
Pido
y
brindo
por
el
enemigo,
I
ask
for
and
toast
the
enemy,
Abro
las
puertas
de
percepción
de
mis
sentidos:
I
open
the
doors
of
perception
of
my
senses:
Estoy
viendo
por
los
tímpanos
mundos
I
am
seeing
through
the
eardrums
worlds
Remotos
como
lo
era
el
antiguo
Líbano;
Remote
like
the
ancient
Lebanon;
Dime
no,
pero
como
quiera
pruébalo,
Tell
me
no,
but
try
it
anyway,
Siéntelo,
estamos
hechos
de
lo
mismo,
anda
acéptalo.
Feel
it,
we're
made
of
the
same
stuff,
come
on,
accept
it.
Paisajes
lejanos
y
afrodisíacos,
Faraway
and
aphrodisiac
landscapes,
Son
recuerdos
nostálgicos
de
un
bello
pasado
They
are
nostalgic
memories
of
a
beautiful
past
Que
siempre
buscará
el
humano
desesperado:
That
the
desperate
human
will
always
seek:
La
unión
con
el
todo
y
la
expansión
de
nuestro
tacto.
Union
with
the
whole
and
the
expansion
of
our
touch.
Sueños
lúcidos;
veo
los
campos
cuánticos
Lucid
dreams;
I
see
the
quantum
fields
Entretejiéndose
con
la
imaginación.
Interweaving
with
the
imagination.
Fuego
y
creación,
son
chispazos
de
intención.
Fire
and
creation,
are
sparks
of
intention.
Dejo
la
ilusión;
veo
a
Dios.
I
leave
the
illusion;
I
see
God.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Arturo Lee Dávila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.