Oscar Lee - Visiones Líquidas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Lee - Visiones Líquidas




Visiones Líquidas
Liquid Visions
En la puta calle como se debe
On the motherfuckin' street like it should be
Con confianza
With confidence
Oscar Legendario
Oscar Legendary
Dicen que no es sano que pase tanto tiempo en mi cuarto
They say it's not healthy for me to spend so much time in my room
Lo que no entienden es que mi parto
What they don't understand is that my birth
Se ha dado para que yo regale el hardcore
Was given to me so I can gift hardcore
No me hagas caso, pero este es mi caso
Don't mind me, but this is my case
Cada quien tiene uno distinto en la cabeza
Everyone has a different one in their head
Yo busco el medio de exponer lo que la mía piensa
I'm looking for a way to express what mine thinks
Y piensa y piensa en tantas cosas
And it thinks and thinks about so many things
Le doy vueltas a tu planeta en un par de horas
I'm circling your planet in a couple of hours
Y no necesito libros si con la música leo colores
And I don't need books if I can read colors with music
No necesito que me des razones
I don't need you to give me reasons
Yo tengo las mías día con día
I have my own every single day
Vivo un fuerte debate entre la alegría
I'm living a fierce debate between joy
Y la depresión de saber quién soy
And the depression of knowing who I am
De llegar al sol, de exprimir mi voz
Of reaching for the sun, of squeezing my voice
De buscar acción en cada esquina
Of seeking action on every corner
Aunque a veces mi autoestima no me estima y me lástima, imagina
Even though sometimes my self-esteem doesn't value me and it hurts me, imagine
Que cada comentario se clava como una espina
That each comment sticks like a thorn
Que ni la mejor de las drogas te retira
That even the best drugs won't remove
Derretidas las semanas, no pasa casi nada
Melted weeks, almost nothing happens
Y mi ateísmo me golpea en la cara
And my atheism hits me in the face
Quiero creer en Dios, pero no puedo y muero
I want to believe in God, but I can't and I die
Entre recuerdos de los cuales muchos ni me acuerdo
Among memories, many of which I don't even remember
Y eso que he presenciado hechos extraordinarios
And that I've witnessed extraordinary events
Mas soy un desgraciado graciado
But I'm a gracious wretch
Con el don de la escritura en la mano
With the gift of writing in my hand
No pienso usarlo en vano
I don't intend to use it in vain
Mi ideal es prenderme en fuego, hermano
My ideal is to set myself on fire, brother
"Consíguete un trabajo y una novia
"Get a job and a girlfriend
Que el tiempo se te agota
Time's running out
Anda, búscalo ahora", eso dice mi sombra
Go find it now," that's what my shadow says
Y hay tiempos tan ojetes que he llegado a pensar
And there are times so fucked up that I've come to think
Que de verdad ella no se equivoca
That she's really not wrong
¿Sabrá la gente que me visto difunto desde el techo
Do people know that I dress the dead from the roof
Por maldades que he hecho y me han desecho?
For the evils that I've done and that have destroyed me?
Todas mis noches siempre son frías
All my nights are always cold
Porque vuelvo a la cama con otro kilo de odio y uno de envidia
Because I go back to bed with another kilo of hate and one of envy
Hiphopers que nunca probaron la calle
Hip-hopers who never tasted the street
Y en la web aprenden de mi cultura a detalle
And on the web they learn about my culture in detail
Niños que se creen que saben más que uno
Kids who think they know more than you
Wacha mi disco, con gusto te lo presumo
Listen to my album, I'm glad to show it to you
Mi nulo esfuerzo me ha tumbado al piso
My null effort has knocked me to the ground
Porque no amo a las personas y solo amo al hip hop
Because I don't love people, I only love hip-hop
Y, y, y solo amo al hip hop
And, and, and I only love hip-hop
Y solo amo al hip hop
And I only love hip-hop
Y solo amo al hip hop
And I only love hip-hop





Writer(s): Oscar Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.