Oscar Legendario - Calle silencio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Legendario - Calle silencio




Calle silencio
Street of silence
(Calle silencio) Oscar Legendario
(Street of silence) Oscar Legendario
Y esto suena así
And it sounds like this
Viva la X, bro
Long live X, bro
25 mafia
25 mafia
Perdido en la ciudad
Lost in the city
Calle, silencio y oscuridad
Street, silence and darkness
No hay voz que pueda hablar
No voice can speak
Todo se volvió un infierno mental
Everything turned into mental hell
Me taladra toda el alma. Como flama
It drills my whole soul. As a flame
Se propaga y nada lo apaga
It spreads and nothing puts it out
Gana lo que quiere y aunque duele
It wins what it wants and although it hurts
No se da cuenta de que por dentro muere
He doesn't realize that he is dying inside
Y me quiere llevar al silencio total
And it wants to take me to total silence
Donde nadie me vea y nadie me pueda escuchar
Where nobody can see me and nobody can hear me
Sin pensar en lo peor que nos pueda pasar
Without thinking about the worst that could happen to us
Hundidos en la inmensidad del plano Mictlán
Sunken in the immensity of the Mictlán plane
Parece que busca el final
It seems she is looking for the end
Yo que aún nos queda más
I know we still have more
Todo lo podemos dar
We can give it our all
Y volar sin pensar
And fly without thinking
Que me llama y seduce con su engaño
That she calls me and seduces me with her deceit
Un día me ama y al otro soy un extraño
One day she loves me and the next I am a stranger
Me hace daño y en sus fauces me sostiene
She hurts me and holds me in her jaws
Cada quien interpreta lo que le conviene
Each one interprets what suits him
Perdido en la ciudad
Lost in the city
Calle, silencio y oscuridad
Street, silence and darkness
No hay voz que pueda hablar
No voice can speak
Todo se volvió un infierno mental
Everything turned into mental hell
Dame un poco de eso que tienes
Give me a little of what you have
Es el veneno que tanto me entretiene
It's the poison that entertains me so much
Pero a la vez me mantiene hundido
But at the same time it keeps me down
En el hondo fondo como un submarino
In the deepest depths like a submarine
Múltiples historias de una misma
Multiple stories of one and the same
Verdad que a través de un prisma se diversifica
Truth that is diversified through a prism
Lenguas bífidas por anímicas
B forked tongues for souls
Soy la chispa en esa fuga de gas
I am the spark in that gas leak
Perdido en la ciudad
Lost in the city
Calle, silencio y oscuridad
Street, silence and darkness
No hay voz que pueda hablar
No voice can speak
Todo se volvió un infierno mental
Everything turned into mental hell
Perdido en la ciudad
Lost in the city
Y en la oscuridad
And in the darkness
Y en la oscuridad
And in the darkness





Writer(s): Oscar Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.