Paroles et traduction Oscar Legendario - Calle silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calle silencio
Street of silence
(Calle
silencio)
Oscar
Legendario
(Street
of
silence)
Oscar
Legendario
Y
esto
suena
así
And
it
sounds
like
this
Viva
la
X,
bro
Long
live
X,
bro
Perdido
en
la
ciudad
Lost
in
the
city
Calle,
silencio
y
oscuridad
Street,
silence
and
darkness
No
hay
voz
que
pueda
hablar
No
voice
can
speak
Todo
se
volvió
un
infierno
mental
Everything
turned
into
mental
hell
Me
taladra
toda
el
alma.
Como
flama
It
drills
my
whole
soul.
As
a
flame
Se
propaga
y
nada
lo
apaga
It
spreads
and
nothing
puts
it
out
Gana
lo
que
quiere
y
aunque
duele
It
wins
what
it
wants
and
although
it
hurts
No
se
da
cuenta
de
que
por
dentro
muere
He
doesn't
realize
that
he
is
dying
inside
Y
me
quiere
llevar
al
silencio
total
And
it
wants
to
take
me
to
total
silence
Donde
nadie
me
vea
y
nadie
me
pueda
escuchar
Where
nobody
can
see
me
and
nobody
can
hear
me
Sin
pensar
en
lo
peor
que
nos
pueda
pasar
Without
thinking
about
the
worst
that
could
happen
to
us
Hundidos
en
la
inmensidad
del
plano
Mictlán
Sunken
in
the
immensity
of
the
Mictlán
plane
Parece
que
busca
el
final
It
seems
she
is
looking
for
the
end
Yo
sé
que
aún
nos
queda
más
I
know
we
still
have
more
Todo
lo
podemos
dar
We
can
give
it
our
all
Y
volar
sin
pensar
And
fly
without
thinking
Que
me
llama
y
seduce
con
su
engaño
That
she
calls
me
and
seduces
me
with
her
deceit
Un
día
me
ama
y
al
otro
soy
un
extraño
One
day
she
loves
me
and
the
next
I
am
a
stranger
Me
hace
daño
y
en
sus
fauces
me
sostiene
She
hurts
me
and
holds
me
in
her
jaws
Cada
quien
interpreta
lo
que
le
conviene
Each
one
interprets
what
suits
him
Perdido
en
la
ciudad
Lost
in
the
city
Calle,
silencio
y
oscuridad
Street,
silence
and
darkness
No
hay
voz
que
pueda
hablar
No
voice
can
speak
Todo
se
volvió
un
infierno
mental
Everything
turned
into
mental
hell
Dame
un
poco
de
eso
que
tienes
Give
me
a
little
of
what
you
have
Es
el
veneno
que
tanto
me
entretiene
It's
the
poison
that
entertains
me
so
much
Pero
a
la
vez
me
mantiene
hundido
But
at
the
same
time
it
keeps
me
down
En
el
hondo
fondo
como
un
submarino
In
the
deepest
depths
like
a
submarine
Múltiples
historias
de
una
misma
Multiple
stories
of
one
and
the
same
Verdad
que
a
través
de
un
prisma
se
diversifica
Truth
that
is
diversified
through
a
prism
Lenguas
bífidas
por
anímicas
B
forked
tongues
for
souls
Soy
la
chispa
en
esa
fuga
de
gas
I
am
the
spark
in
that
gas
leak
Perdido
en
la
ciudad
Lost
in
the
city
Calle,
silencio
y
oscuridad
Street,
silence
and
darkness
No
hay
voz
que
pueda
hablar
No
voice
can
speak
Todo
se
volvió
un
infierno
mental
Everything
turned
into
mental
hell
Perdido
en
la
ciudad
Lost
in
the
city
Y
en
la
oscuridad
And
in
the
darkness
Y
en
la
oscuridad
And
in
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.