Oscar Peterson Trio - Politics and Poker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Peterson Trio - Politics and Poker




Politics and Poker
Политика и покер
It's undeniable... that we should be together...
Нельзя отрицать... что нам нужно быть вместе...
It's unbelievable how I used to say that I'd fall never
Невероятно, как я раньше говорил, что никогда не влюблюсь
The basis you need to know, if you don't know just how I feel,
Основа, которую тебе нужно знать, если ты не знаешь, что я чувствую,
Then let me show you now that I'm for real...
Тогда позволь мне показать тебе сейчас, что я говорю всерьез...
If all things in time, time will reveal...
Если все со временем, время все покажет...
Yeah...
Да...
One... you're like a dream come true...
Раз... ты как сбывшаяся мечта...
Two... just wanna be with you...
Два... просто хочу быть с тобой...
Three... boy, it's plain to see that you're the only one for me...
Три... девочка, очевидно, что ты единственная для меня...
And four... repeat steps one through three...
И четыре... повторить шаги с первого по третий...
Five... make you fall in love with me...
Пять... влюбить тебя в себя...
If ever I believe my work is done
Если я когда-нибудь поверю, что моя работа сделана
Then I'll start back at one
Тогда я начну снова с первого
So incredible the way things work themselves out...
Так невероятно, как все само собой получается...
And all emotional, once you know what it's all about, babe...
И так волнующе, когда ты знаешь, в чем дело, детка...
And undesirable for us to be apart...
И нежелательно для нас быть порознь...
Never would've made it very far...
Мы бы никогда не зашли так далеко...
'Cause you know you've got the keys to my heart
Потому что ты знаешь, что у тебя ключи от моего сердца
'Cause...
Потому что...
One... you're like a dream come true
Раз... ты как сбывшаяся мечта
Two... just wanna be with you
Два... просто хочу быть с тобой
Three... boy, it's plain to see that you're the only one for me
Три... девочка, очевидно, что ты единственная для меня
And four... repeat steps one through three
И четыре... повторить шаги с первого по третий
Five... make you fall in love with me
Пять... влюбить тебя в себя
If ever I believe my work is done
Если я когда-нибудь поверю, что моя работа сделана
Then I'll start back at one.
Тогда я начну снова с первого.
Say farewell to the dark of night
Прощай, темная ночь
I see the coming of the sun...
Я вижу восход солнца...
I feel like a little child
Я чувствую себя маленьким ребенком
Whose life has just begun.
Чья жизнь только началась.
You came and breathed new life
Ты пришла и вдохнула новую жизнь
Into this lonely heart of mine.
В это одинокое сердце мое.
You threw out the life line
Ты бросила спасательный круг
Just in the nick of time.
Как раз вовремя.
One... you're like a dream come true
Раз... ты как сбывшаяся мечта
Two... just wanna be with you
Два... просто хочу быть с тобой
Three... boy, it's plain to see that you're the only one for me
Три... девочка, очевидно, что ты единственная для меня
And four... repeat steps one through three
И четыре... повторить шаги с первого по третий
Five... make you fall in love with me
Пять... влюбить тебя в себя
If ever I believe my work is done
Если я когда-нибудь поверю, что моя работа сделана
Then I'll start back at one.
Тогда я начну снова с первого.





Writer(s): Jerry Bock, Sheldon Harnick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.