Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satin Doll - Live
Satin Doll - Live
Este
es
el
Ciclo
de
Krebs,
no
lo
puedo
ni
creer
Das
ist
der
Krebs-Zyklus,
ich
kann
es
kaum
glauben
Yo
no
entiendo
por
qué
he
hecho
esta
canción
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
dieses
Lied
gemacht
habe
Ya
me
la
voy
a
aprender,
al
derecho
y
al
revés
Ich
werde
es
auswendig
lernen,
vorwärts
und
rückwärts
Con
enzimas
y
sustratos
que
me
van
a
enloquecer
Mit
Enzymen
und
Substraten,
die
mich
verrückt
machen
werden
Comencemos
la
lección,
proteínas,
lípidos,
Beginnen
wir
die
Lektion,
Proteine,
Lipide,
Carbohidratos
sienten
su
metabolización
Kohlenhydrate
spüren
ihren
Metabolismus
Llegan
al
mismo
lugar,
formanndo
Acetil
CoA
Sie
gelangen
an
den
gleichen
Ort,
bilden
Acetyl
CoA
Y
dando
inicio
al
ciclo
que
lo
va
a
catabolizar
Und
leiten
den
Zyklus
ein,
der
es
katabolisieren
wird
Y
por
otro
lado
llega
el
piruvato
Und
auf
der
anderen
Seite
kommt
das
Pyruvat
Q
se
carboxila
en
oxalacetato
Das
sich
zu
Oxalacetat
carboxyliert
Acetil
CoA
junto
al
Oxalacetato
me
dan
formación
al
Citrato
Acetyl
CoA
und
Oxalacetat
geben
mir
die
Bildung
von
Citrat
Pero
aquí
actúa
la
Citrato
Sintasa
q
es
una
enzima
ligasa
Aber
hier
wirkt
die
Citrat-Synthase,
ein
Ligase-Enzym
Luego
la
Aconitasa
forma
el
Cis-Aconitato,
sólo
si
al
Citrato
lo
deshidrato
Dann
bildet
die
Aconitase
Cis-Aconitat,
nur
wenn
sie
Citrat
dehydratisiert
Y
esta
misma
enzima
forma
el
Isocitrato,
sólo
si
esta
vez
lo
rehidrato
Und
das
gleiche
Enzym
bildet
Isocitrat,
nur
wenn
es
diesmal
rehydratisiert
wird
Continuando
pues
ese
Isocitrato
se
una
a
una
Oxidoreductasa
Weiter
geht's,
denn
dieses
Isocitrat
bindet
an
eine
Oxidoreduktase
La
Isocitrato
Deshidrogenasa
q
libera
NAD+
cada
vez
q
pasa
Die
Isocitrat-Dehydrogenase,
die
NAD+
freisetzt,
jedes
Mal
wenn
sie
wirkt
Se
produce
el
Oxalosuccinato
q
sufrirá
una
reacción
dentro
de
un
rato
Es
entsteht
Oxalosuccinat,
das
in
Kürze
eine
Reaktion
durchlaufen
wird
Pues
el
la
misma
enzima
la
deshidrogena,
libera
CO2,
descarboxila
a
su
manera
Denn
das
gleiche
Enzym
dehydriert
es,
setzt
CO2
frei,
decarboxyliert
auf
seine
Weise
Después
de
todo
se
da
el
alfa-cetoglutarato
Nach
all
dem
entsteht
Alpha-Ketoglutarat
Q
dentro
de
un
rato
se
volverá
Succinil
CoA
Das
bald
zu
Succinyl
CoA
wird
Para
q
esto
se
de
es
un
complejo
el
q
pasa
Damit
das
geschieht,
ist
ein
Komplex
beteiligt
La
de
la
alfa-cetoglutarato
deshidrogenasa
Die
Alpha-Ketoglutarat-Dehydrogenase
Deshidrogena
y
libera
otro
NAD+
de
la
reacción
Sie
dehydriert
und
setzt
ein
weiteres
NAD+
der
Reaktion
frei
Descarboxila
y
entra
el
PPT
en
acción
Decarboxyliert
und
das
PPT
kommt
ins
Spiel
Y
así
se
formará
el
Succinil
CoA
Und
so
bildet
sich
Succinyl
CoA
Tranquilos
parceros
q
ya
vamos
a
acabar
Keine
Sorge,
Leute,
wir
sind
bald
fertig
Succinato
Tiocinasa
entra
en
acción
Succinat-Thiokinase
tritt
in
Aktion
Liberando
ATP
y
CoA
de
esta
reacción
Gibt
ATP
und
CoA
aus
dieser
Reaktion
frei
Se
da
el
Succinato
eso
es
lo
q
pasa,
uniendose
al
Succinato
Deshidrogenasa
Es
entsteht
Succinat,
das
ist
was
passiert,
verbindet
sich
mit
Succinat-Dehydrogenase
Liberando
FADH+
ya
formo
el
Fumarato,
q
con
agua
y
Fumarasa
me
dan
el
Malato
Gibt
FADH+
frei,
bildet
Fumarat,
das
mit
Wasser
und
Fumarase
Malat
ergibt
Para
terminar
la
Malato
Deshidrogenada,
me
transforma
Malato
en
Oxalacetato
Zum
Schluss
verwandelt
die
Malat-Dehydrogenase
Malat
in
Oxalacetat
Y
sin
olvidar
q
es
NAD+
lo
q
libera,
volvimos
al
inicio,
lo
aprendiste
a
mi
manera
Und
vergiss
nicht,
dass
es
NAD+
freisetzt,
wir
sind
am
Anfang
zurück,
du
hast
es
auf
meine
Weise
gelernt
Este
fue
el
Ciclo
de
Krebs
q
al
final
nos
va
a
dar
Das
war
der
Krebs-Zyklus,
der
uns
am
Ende
geben
wird
3 NAD+,
1 ATP,
2 CO2
y
un
FADH+
3 NAD+,
1 ATP,
2 CO2
und
ein
FADH+
Aprendetelo
bien
no
te
vas
a
olvidar
Lerne
es
gut,
du
wirst
es
nicht
vergessen
Pues
esta
canción
siempre
vas
a
tararear...
Denn
dieses
Lied
wirst
du
immer
summen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercer John H, Strayhorn Billy, Ellington Edward Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.