Louis Armstrong feat. Oscar Peterson - Just One of Those Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Oscar Peterson - Just One of Those Things




Just One of Those Things
Всего лишь одна из тех историй
Oh lover don't turn away
О, любимая, не отворачивайся,
The futures bangin' on your door
Будущее стучится в твою дверь.
Wont you just let it in
Почему бы тебе просто не впустить его?
With teeth sinkin' in
Оно вонзает зубы,
Beggin' you to sin
Умоляя тебя согрешить.
The sirens sing so say it now
Сирены поют, так скажи это сейчас,
Before the candles out
Пока свечи не погасли,
Before the clocks tick off their arms
Пока часы не отсчитали свое,
And our memories are sold
И наши воспоминания не проданы.
When hope was still afloat
Когда надежда еще была на плаву,
Now we make love by rote
Теперь мы любим по привычке.
We could make it right
Мы могли бы все исправить,
We'd save our souls tonight
Мы бы спасли наши души сегодня ночью.
And with a word I'd take back all the shit I've done
И одним словом я бы забрал назад все, что натворил.
And if you think its fine
И если ты думаешь, что это нормально,
Will you lay your head next to mine
Приложишь ли ты свою голову к моей
And breathe out the sickness trapped inside your lungs
И выдохнешь всю болезнь, запертую в твоих легких?
Oh lover with world aflame
О, любимая, в пылающем мире
This winters freezin' up your charms
Эта зима сковывает твое очарование
In cold I have not known
Таким холодом, которого я не знал.
It drags us into snow
Он тащит нас в снег,
This heavy load we tow
Этот тяжкий груз, который мы тянем.
Our tripping tongues take time to moan
Наши заплетающиеся языки медленно стонут,
The spells we used to speak
Заклинания, которые мы произносили,
The push and pull and do it now
Эта тяга, это притяжение и "сделай это сейчас"
Of boiling summer days
Кипящих летних дней.
Why do you look that way
Почему ты так смотришь?
Your eyes never were so grey
Твои глаза никогда не были такими серыми.
And we could make it right
И мы могли бы все исправить,
We'd save our souls tonight
Мы бы спасли наши души сегодня ночью.
And with a word I'd take back all the shit I've done
И одним словом я бы забрал назад все, что натворил.
And if you think its fine
И если ты думаешь, что это нормально,
Will you lay your head next to mine
Приложишь ли ты свою голову к моей
And breathe out the sickness trapped inside your lungs
И выдохнешь всю болезнь, запертую в твоих легких?
We could make it right
Мы могли бы все исправить,
We'd save our souls tonight
Мы бы спасли наши души сегодня ночью.
And with a word I'd take back all the shit I've done
И одним словом я бы забрал назад все, что натворил.
And if you think its fine
И если ты думаешь, что это нормально,
Will you lay your head next to mine
Приложишь ли ты свою голову к моей
And breathe in the goodness thats inside my soul
И вдохнешь добро, которое внутри моей души?





Writer(s): COLE PORTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.