Paroles et traduction Oscar Peterson - I Can't Give You Anything But Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Give You Anything But Love
Я могу дать тебе только любовь
I
can't
give
you
anything
but
love,
baby.
Я
могу
дать
тебе
только
любовь,
малышка.
That's
the
only
thing
I've
plenty
of,baby.
Это
единственное,
чего
у
меня
в
избытке,
малышка.
Dream
awhile,
scheme
awhile
Помечтай
немного,
построй
планы,
We're
sure
to
find
мы
обязательно
найдем
Happiness
and
I
guess
счастье
и,
думаю,
All
those
things
you've
always
pined
for.
все
то,
о
чем
ты
всегда
мечтала.
Gee
I'd
like
to
see
you
looking
swell,
baby.
Мне
бы
так
хотелось
увидеть
тебя
роскошной,
малышка,
Diamond
bracelets
Woolworth
doesn't
sell,
baby.
с
бриллиантовыми
браслетами,
которых
не
купишь
в
Вулворте,
малышка.
Till
that
lucky
day
you
know
darned
well,
baby.
Но
до
этого
счастливого
дня,
ты
же
знаешь,
малышка,
I
can't
give
you
anything
but
love.
я
могу
дать
тебе
только
любовь.
Rome
wasn't
built
in
a
day,
kid.
Рим
не
сразу
строился,
детка.
You
have
to
pay,
kid,
for
what
you
get.
Придется
заплатить,
детка,
за
то,
что
хочешь
получить.
But
I
am
willing
to
wait,
dear,
Но
я
готов
ждать,
дорогая,
Your
little
mate,
dear,
will
not
forget.
твой
верный
друг,
дорогая,
не
забудет.
You
have
a
lifetime
before
you.
У
тебя
вся
жизнь
впереди.
I'll
adore
you,
come
what
may.
Я
буду
обожать
тебя,
что
бы
ни
случилось.
Please
don't
be
blue
for
the
present,
Пожалуйста,
не
грусти
сейчас,
When
it's
so
pleasant
to
hear
you
say
когда
так
приятно
слышать,
как
ты
говоришь:
I
can't
give
you
anything
but
love,
baby.
Я
могу
дать
тебе
только
любовь,
малышка.
That's
the
only
thing
I've
plenty
of,baby.
Это
единственное,
чего
у
меня
в
избытке,
малышка.
Dream
awhile,
scheme
awhile
Помечтай
немного,
построй
планы,
We're
sure
to
find
мы
обязательно
найдем
Happiness
and
I
guess
счастье
и,
думаю,
All
those
things
you've
always
pined
for.
все
то,
о
чем
ты
всегда
мечтала.
Gee
I'd
like
to
see
you
looking
swell,
baby.
Мне
бы
так
хотелось
увидеть
тебя
роскошной,
малышка,
Diamond
bracelets
Woolworth
doesn't
sell,
baby.
с
бриллиантовыми
браслетами,
которых
не
купишь
в
Вулворте,
малышка.
Till
that
lucky
day
you
know
darned
well,
baby.
Но
до
этого
счастливого
дня,
ты
же
знаешь,
малышка,
I
can't
give
you
anything
but
love.
я
могу
дать
тебе
только
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.