Paroles et traduction Oscar Scheller - Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
lying
in
the
bed
reading
through
messages
that
I
never
sent
Лежу
в
постели,
перечитываю
сообщения,
которые
так
и
не
отправил
Where
did
the
time
go?
Куда
ушло
время?
No
sails,
no
wind
wish
I
could
start
again
'cause
Ни
парусов,
ни
ветра,
хотел
бы
начать
всё
сначала,
потому
что
I'm
here
wondering
Я
здесь
и
думаю
Do
you
think
of
me
at
night
when
Думаешь
ли
ты
обо
мне
ночью,
когда
You're
making
a
tea
or
brushing
your
teeth?
Завариваешь
чай
или
чистишь
зубы?
Do
you
wear
my
jeans,
the
one's
with
holes
in
the
knees?
Носишь
ли
ты
мои
джинсы,
те,
с
дырками
на
коленях?
Do
you
think
that
we
were
right
to
Думаешь
ли
ты,
что
мы
правильно
поступили,
Break
it
off
clean,
with
no
in-between?
Порвав
всё
начисто,
без
полутонов?
I
really
wish
we
never
let
Мне
очень
жаль,
что
мы
позволили
Go,
go,
go
Уйти,
уйти,
уйти
Go,
go,
go
Уйти,
уйти,
уйти
I've
still
got
love
for
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Know,
know,
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь
Know,
know,
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь
I
wish
we
never
let
go
Жаль,
что
мы
ушли
друг
от
друга
Now
you
sleep
next
to
him
Теперь
ты
спишь
рядом
с
ним
I
hope
that
he's
good
at
things
Надеюсь,
он
хорош
в
таких
вещах,
Like
reading
your
horoscope
and
making
the
bed
Как
чтение
твоего
гороскопа
и
заправка
постели
It's
funny
what
life
brings
Забавно,
что
преподносит
жизнь
My
favourite
season
is
spring
Моё
любимое
время
года
— весна
I
hope
he
ain't
as
cool
as
me
Надеюсь,
он
не
такой
крутой,
как
я
Do
you
think
of
me
at
night
when
Думаешь
ли
ты
обо
мне
ночью,
когда
You're
making
a
tea
or
brushing
your
teeth?
Завариваешь
чай
или
чистишь
зубы?
Do
you
want
my
jeans,
the
one's
with
holes
in
the
knees?
Хочешь
ли
ты
мои
джинсы,
те,
с
дырками
на
коленях?
Do
you
think
that
we
were
right
to
Думаешь
ли
ты,
что
мы
правильно
поступили,
Break
it
off
clean,
with
no
in-between?
Порвав
всё
начисто,
без
полутонов?
I
wish
I
never
let
you
Жаль,
что
я
позволил
тебе
Go,
go,
go
Уйти,
уйти,
уйти
Go,
go,
go
Уйти,
уйти,
уйти
I've
still
got
love
for
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Know,
know,
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь
Know,
know,
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь
I
wish
we
never
let
go
Жаль,
что
мы
ушли
друг
от
друга
I
got
way
too
many
problems
У
меня
слишком
много
проблем
I
got
way
too,
many
way
too,
many
problems
У
меня
слишком,
слишком
много
проблем
Oh,
when
will
it
end?
О,
когда
же
это
кончится?
Oh,
when
will
it
end?
О,
когда
же
это
кончится?
I
hope
to
love
again
Надеюсь,
я
полюблю
снова
I
really
wish
we
never
let
Мне
очень
жаль,
что
мы
позволили
Go,
go,
go
Уйти,
уйти,
уйти
Go,
go,
go
Уйти,
уйти,
уйти
I've
still
got
love
for
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Know,
know,
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь
Know,
know,
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь
I
wish
we
never
let
go
Жаль,
что
мы
ушли
друг
от
друга
Go,
go,
go
Уйти,
уйти,
уйти
Go,
go,
go
Уйти,
уйти,
уйти
I've
still
got
love
for
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Know,
know,
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь
Know,
know,
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь
I
wish
we
never
let
go
Жаль,
что
мы
ушли
друг
от
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
HTTP404
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.