Paroles et traduction Oscar Sepulveda feat. OnklP - Hjemkomst (feat. Onklp)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hjemkomst (feat. Onklp)
Homecoming (feat. Onklp)
Droppa
ut
av
dårlige
vaner
Drop
out
of
bad
habits
La
de
under
skinnet
Leave
them
under
the
skin
Det
er
bedre
enn
under
sinnet
It's
better
than
under
the
mind
Kunne
minne
om
mørke
tårn
Could
remind
of
dark
towers
Alle
damene
vil
hilse
på
han
opio
All
the
ladies
want
to
greet
Opio
Når
han
kommer
inn
i
rommet
When
he
enters
the
room
Det
er
ikke
annerledes
her
i
gården
It's
no
different
here
in
the
yard
Hvem
opio?
Hva
faen
er
dette
for
et
språk
og
Who
is
Opio?
What
the
hell
is
this
language,
and
Jaw
ga
meg
navnet
når
vi
skrev
i
flems
kåk
Jaw
gave
me
the
name
when
we
wrote
in
Flems'
shack
Opio
gir
vel
faen
i
hva
du
har
å
si
Opio
doesn't
care
what
you
have
to
say
Du
har
opiofobi,
derfor
går
du
rett
forbi
You
have
opiophobia,
that's
why
you
walk
right
past
Jeg
har
hundre
ting
å
gjøre
og
flere
å
si
når
jeg
blir
fri,
mannen
I
have
a
hundred
things
to
do
and
more
to
say
when
I
get
free,
man
Tøff
i
kjeften
når
du
ringer
politimannen
Tough
in
the
mouth
when
you
call
the
policeman
Dropper
mine
rim
fra
innsida
ut
Dropping
my
rhymes
from
the
inside
out
Samler
skatt
som
en
fut
Collecting
taxes
like
a
bailiff
Pluss
jeg
kommer
snart
ut
Plus
I'm
coming
out
soon
(Faen
er
det
med
deg
mann?)
(What
the
hell
is
with
you,
man?)
Det
er
femte
gang
jeg
ser
det
lange
trynet
i
dag
This
is
the
fifth
time
I've
seen
that
long
face
today
Gi
faen
i
hva
de
sa
Don't
care
what
they
said
Vi
lar
de
dra
We
let
them
go
Du
har
affære
å
ta
You
have
an
affair
to
take
care
of
Tilbakela
den
veien
lett
Came
back
that
way
easily
Ingenting
var
i
veien
Nothing
was
in
the
way
Rett
framover
ikke
se
tilbake
Straight
ahead,
don't
look
back
Kjenn
demonene
slepper
taket
Feel
the
demons
letting
go
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa?
Take
it
easy,
huevon,
what's
wrong
with
you?
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
You
went
crazy,
but
now
you're
home
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa?
Take
it
easy,
huevon,
what's
wrong
with
you?
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
You
went
crazy,
but
now
you're
home
Hadde
aldri
trodd
jeg
skulle
misse
denne
blokka
Never
thought
I'd
miss
this
block
Opp
igjennom
klokka,
dette
får
man
aldri
nok
av
Up
through
the
clock,
you
never
get
enough
of
this
Ikke
stoppa,
hele
nabolaget
docka
Didn't
stop,
the
whole
neighborhood
was
docking
Alt
av
fludium
ble
poppa
når
den
beaten
av
Pursuit
ble
droppa
All
the
fludium
was
popped
when
that
Pursuit
beat
was
dropped
Ikke
sjokka,
helt
forventet
når
vi
kommer
til
det
stedet
der
vi
bodde
Don't
be
shocked,
totally
expected
when
we
get
to
the
place
where
we
lived
Fikk
de
såra,
men
de
såra
grodde
Got
those
wounds,
but
they
healed
Ikke
hva
man
trodde
eller
kunne
se
for
seg
Not
what
you
thought
or
could
imagine
Jeg
vet
du
rodde,
men
ho
Tia
hu
skal
be
for
deg
I
know
you
rowed,
but
Aunt
Tia
will
pray
for
you
Del
en
te
med
meg
og
en
J
på
haugen
Share
a
tea
with
me
and
a
J
on
the
pile
Du
snakker
nå
med
gjeteren
og
ikke
med
den
sauen
You're
talking
to
the
shepherd,
not
the
sheep
Hvem
bryr
seg
om
hvordan
korta
dine
på
hånd
ble
stokka
Who
cares
how
your
cards
in
hand
were
shuffled
Eller
hva
som
gjorde
at
du
havna
med
de
folka
Or
what
made
you
end
up
with
those
people
Hva
du
sa
den
ganga
eller
gjorde,
av
folk
blir
tolka
What
you
said
that
time
or
did,
people
will
interpret
Hvem,
hvordan
og
hva
som
gjorde
den
greia
fucka
Who,
how,
and
what
made
that
thing
fucked
up
Det
er
forbi
nå,
det
har
vi
alle
sammen
godt
av
It's
over
now,
we
all
benefited
from
it
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa
Take
it
easy,
huevon,
what's
wrong
with
you?
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
You
went
crazy,
but
now
you're
home
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa
Take
it
easy,
huevon,
what's
wrong
with
you?
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
You
went
crazy,
but
now
you're
home
Wow
for
en
duo,
her
ta
no
fluor
Wow,
what
a
duo,
here
take
some
no
fluoride
Spinner
rundt
på
tunet
med
en
vræka
Enduro
Spinning
around
the
yard
on
a
wrecked
Enduro
Blæster
og
turer
rundt
og
passer
en
tuba
Blasting
and
touring
around
and
taking
care
of
a
tuba
Svære
sigarer,
men
vi
er
ikke
på
Cuba
Big
cigars,
but
we're
not
in
Cuba
Du
kommer
ut
hermano,
friere
enn
en
fuggel
You'll
get
out,
hermano,
freer
than
a
bird
Dem
er
på
'gram
med
no
billig
jævla
juggel
They're
on
'gram
with
some
cheap
damn
juggle
Er
på
min
grown
man
vil
ikke
ha
no
trøbbel
I'm
on
my
grown
man,
don't
want
no
trouble
Ser
du
meg
på
puben
bestiller
jeg
noen
øllers
See
me
at
the
pub,
I
order
some
beers
Hvem
hadde
trodd
dem
skulle
slippe
inn
en
hustler?
Who
would
have
thought
they
would
let
in
a
hustler?
På
restauranten
bare
tvinger
i
meg
østers
At
the
restaurant,
just
forcing
down
oysters
OnklP
med
den
bittelille
touchen
OnklP
with
that
little
touch
(Om
jeg)
sipper
på
børsten
eller
slipper
på
clutchen
(If
I)
sip
on
the
brush
or
let
go
of
the
clutch
(Er
jeg)
mitt
element
illest
i
mitt
segment
(I
am)
my
element,
illest
in
my
segment
Det
er
certified
og
skrevet
INni
sement
It's
certified
and
written
in
cement
Fucke
med
familien?
Fuck
with
the
family?
Det
er
ingen
som
helst
There
is
no
one
at
all
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa
Take
it
easy,
huevon,
what's
wrong
with
you?
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
You
went
crazy,
but
now
you're
home
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa
Take
it
easy,
huevon,
what's
wrong
with
you?
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
You
went
crazy,
but
now
you're
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paal Toeien, Eivind Hartvigsen Brattelid, Oscar Ernesto Sepulveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.