Oscar feat. Supern0va - Anturaj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar feat. Supern0va - Anturaj




Anturaj
Entourage
Stai urc în supernOva
I'm about to board the supernOva
Ye, droguri multe, frați reali, la mine-n anturaj
Yeah, lots of drugs, real brothers in my entourage
Droguri multe, frați reali, la mine-n anturaj
Lots of drugs, real brothers in my entourage
N-ai rezista o zi în locul meu, ești mult prea laș
You couldn't last a day in my shoes, you're way too cowardly
Ai crezut sunt frații tăi, s-a dovedit că-s falși
You thought they were your brothers, turned out they were fake
Nu te ascultă cățeaua, îi trebuie un dresaj
Your bitch doesn't listen, she needs training
Nu mai amenința o s-o faci, nu ai curaj
Stop threatening to do it, you don't have the guts
Dacă succesul e un drog, atunci ești în sevraj
If success is a drug, then you're in withdrawal
Am crezut că-s pe drumul cel bun, eram pe contrasens
I thought I was on the right path, I was going the wrong way
Majoritatea sunteți false, nu pot m-atașez
Most of you are fake, I can't get attached
Nu poți ascunde, se vede în ochii tăi te frustrezi
You can't hide it, I see the frustration in your eyes
Așa-i când ești convins c-o câștigi mereu și-apoi pierzi
That's what happens when you're convinced you'll always win and then you lose
O vai, nu pot s-am respect dacă nu simt să-l dau
Oh well, I can't have respect if I don't feel like giving it
O vai, sunt satisfăcut, fac bani făcând ce vreau
Oh well, I'm satisfied, I make money doing what I want
O vai, profii ziceau o sa ajung un huligan
Oh well, the teachers said I would become a hooligan
Acum fac într-o lună cât au ei salariu pe un an
Now I make in a month what they make in a year
Drumuri în Paris pe Champs-Élysées
Driving in Paris on Champs-Élysées
Uneori întreb la final cine-o reziste
Sometimes I wonder who will survive in the end
Fosta nu handle-uia succesu′ pe care-l am și făcea crize
My ex couldn't handle the success I have and threw tantrums
O lună mai târziu, nu dormea, eram la ea-n vise
A month later, she couldn't sleep, I was in her dreams
simt ca un demon, când posed o sală-ntreagă
I feel like a demon when I possess an entire hall
Atunci când urc pe scenă, zâmbetu' pervers ca Venom
When I get on stage, the smile is as perverse as Venom's
Am arta în sânge, cred am cerneală în venă
I have art in my blood, I think I have ink in my veins
Înapoi la viață, totuși, nu văd moartea ca pe-o problemă
Back to life, though, I don't see death as a problem
Spui c-ai târfe în toată țara care vor anturaj
You say you have bitches all over the country who want an entourage
Se fut cu toți rapperii care au show la ele-n oraș
They fuck all the rappers who have shows in their city
Fac atât de multe greșeli doar nu poți lași
I make so many mistakes, but you just can't leave me
Am toată industria muzicală sub adidași, ye
I have the whole music industry under my sneakers, yeah
Am auzit banii învârt pământu′
I've heard that money makes the world go round
Am auzit cea mai mare armă este cuvântu'
I've heard that the greatest weapon is the word
Vrei bați, pizda ta-i la mine, ia-ți târfa și gându'
You wanna fight me, your bitch is with me, take your hoe and your thoughts
Oficial, nu mai puteți opriți, sap mormântu′ (ye, ye, ye, ye)
Officially, you can't stop me anymore, I'm digging your grave (yeah, yeah, yeah, yeah)
Salutare, pregătesc un salt mare
Greetings, I'm preparing for a big leap
Uneori răspunsu′ lasă multe semne de întrebare
Sometimes the answer leaves many question marks
Uneori nici n-ai idee de ce sunt oamenii în stare
Sometimes you have no idea what people are capable of
Uneori trebuie îți iei o marjă de eroare (ye, ye)
Sometimes you have to take a margin of error (yeah, yeah)
Am stilu' ăsta de viață nebun
I have this crazy lifestyle
Straight facts, o îți fac un mop din dread-uri
Straight facts, I'll make a mop out of your dreads
Ți-a trecut momentu′ și am sentimentu'
Your moment has passed and I have the feeling
tot ce faci acum e doar dai cu stângu-n dreptu
That everything you're doing now is just going left and right
Am auzit sclavii ăștia îmi pronunță numele iar
I heard these slaves are saying my name again
Ai face bine îmi scoți numele din vocabular
You'd better take my name out of your vocabulary
Karma-i un blestem și un dar, două târfe simultan
Karma is a curse and a gift, two bitches at the same time
Succesu′ ăsta m-a făcut devin un animal
This success has made me become an animal
La final întreb cine o rămână și cine o rămână-n urmă
In the end I wonder who will stay and who will be left behind
Eu cu Ian am umplut o sală de două ori în aceeași săptămână
Ian and I filled a hall twice in the same week
Am dat 2000 de târfe rele pe o fată bună
I gave 2000 bad bitches for a good girl
Nu ești amuzant, ești doar o glumă
You're not funny, you're just a joke
Spui c-ai târfe în toată țara care vor anturaj
You say you have bitches all over the country who want an entourage
Se fut cu toți rapperii care au show la ele-n oraș
They fuck all the rappers who have shows in their city
Fac atât de multe greșeli doar nu poți lași
I make so many mistakes, but you just can't leave me
Am toată industria muzicală sub adidași, ye
I have the whole music industry under my sneakers, yeah
Am auzit banii învârt pământu'
I've heard that money makes the world go round
Am auzit cea mai mare armă este cuvântu′
I've heard that the greatest weapon is the word
Vrei bați, pizda ta-i la mine, ia-ți târfa și gându'
You wanna fight me, your bitch is with me, take your hoe and your thoughts
Oficial, nu mai puteți opriți, sap mormântu'
Officially, you can't stop me anymore, I'm digging your grave
Drumuri în Paris pe Champs-Élysées
Driving in Paris on Champs-Élysées
Uneori întreb la final cine-o reziste
Sometimes I wonder who will survive in the end
Uneori întreb în patru ani care din voi o mai existe
Sometimes I wonder which of you will still exist in four years
Râdeți degeaba, aveți vieți din ce în ce mai triste
You're laughing for nothing, your lives are getting sadder and sadder
Osky!
Osky!





Oscar feat. Supern0va - Anturaj
Album
Anturaj
date de sortie
03-01-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.