Paroles et traduction Oscar Zia feat. Lamix - Vem tar hand om dig
Vem tar hand om dig
Who's Taking Care of You
Vaknar
upp
själv
och
sträcker
ut
I
wake
up
alone
and
stretch
out
Ingen
som
tar
mitt
täcke
nu
No
one's
taking
my
blanket
now
Finns
det
något
bättre?
Is
there
anything
better?
Hörde
din
röst
där
nerifrån
I
heard
your
voice
down
there
Men
hade
somnat
med
tv:n
på
But
I
fell
asleep
with
the
TV
on
Dags
att
vakna
Time
to
wake
up
Jag
måste
andas
in
I
have
to
breathe
in
Jag
måste
ta
mig
ut
I
have
to
get
out
Försöka
hitta
något
svar
Try
to
find
some
answers
Men
när
jag
andas
in
But
when
I
breathe
in
Har
luften
tagit
slut
The
air
has
run
out
Och
frågan
är
allt
som
finns
kvar
And
all
that's
left
is
the
question
Vem
tar
hand
om
dig
när
jag
inte
ser?
Who's
taking
care
of
you
when
I'm
not
around?
Han
är
säkert
tråkig
och
är
bättre
än
jag
är
He's
probably
boring
and
better
than
I
am
Jag
tar
hand
om
mig,
hoppas
du
ska
se
I'm
taking
care
of
myself,
I
hope
you
can
see
Se
att
allt
är
bra
nu,
tänk
inte
på
mig
See
that
everything's
fine
now,
don't
think
about
me
Vem
tar
hand
om
dig?
Who's
taking
care
of
you?
Brukar
säga
jag
har
varit
där
I
used
to
say
I've
been
there
De
stunder
jag
inte
var
nåt
alls
Those
times
when
I
was
nothing
at
all
Finns
det
någon
bättre?
Is
there
anyone
better?
Har
fått
allt
som
jag
önskat
mig
I've
gotten
everything
I've
ever
wished
for
Utom
önskan
att
glömma
dig
Except
the
wish
to
forget
you
Måste
vakna
Got
to
wake
up
Jag
måste
andas
in
I
have
to
breathe
in
Jag
måste
ta
mig
ut
I
have
to
get
out
Försöka
hitta
något
svar
Try
to
find
some
answers
Men
när
jag
andas
in
But
when
I
breathe
in
Har
luften
tagit
slut
The
air
has
run
out
Och
frågan
är
allt
som
finns
kvar
And
all
that's
left
is
the
question
Vem
tar
hand
om
dig
när
jag
inte
ser?
Who's
taking
care
of
you
when
I'm
not
around?
Han
är
säkert
tråkig
och
är
bättre
än
jag
är
He's
probably
boring
and
better
than
I
am
Jag
tar
hand
om
mig,
hoppas
du
ska
se
I'm
taking
care
of
myself,
I
hope
you
can
see
Se
att
allt
är
bra
nu,
tänk
inte
på
mig
See
that
everything's
fine
now,
don't
think
about
me
Vem
tar
hand
om
dig?
Who's
taking
care
of
you?
Han
är
säkert
tråkig
He's
probably
boring
Han
är
säkert
dålig
He's
probably
bad
Bättre
än
jag
är
Better
than
I
am
Men
vem
tar
hand
om
dig?
But
who's
taking
care
of
you?
Han
är
säkert
tråkig
He's
probably
boring
Han
är
säkert
dålig
He's
probably
bad
Bättre
än
jag
är
Better
than
I
am
Men
vem
tar
hand
om
dig?
But
who's
taking
care
of
you?
Hon
tog
hand
om
mig
She
took
care
of
me
Då
när
jag
var
svag
Back
when
I
was
weak
Hon
fanns
där
för
mig
She
was
there
for
me
Innan
allt
tog
fart
Before
things
took
off
När
du
gick
iväg,
det
var
inte
lätt
When
you
walked
away,
it
was
tough
Fucka
upp
min
värld,
jag
ba
"nej,
nej,
nej"
Messed
up
my
world,
I
was
like,
"No,
no,
no"
Men
när
du
gick
iväg
hitta
jag
mig
själv
But
when
you
left,
I
found
myself
Det
var
terapi,
allting
blev
okej
It
was
therapy,
everything
turned
out
okay
För
jag
mår
så
mycket
bättre
nu
'Cause
I
feel
so
much
better
now
Var
inte
tillräckligt
stark
förräns
nu
Wasn't
strong
enough
until
now
Var
tvungen
att
släppa
allt
om
du
Had
to
let
go
of
everything
about
you
Vem
tar
hand
om
dig
när
jag
inte
ser?
Who's
taking
care
of
you
when
I'm
not
around?
Han
är
säkert
tråkig
och
är
bättre
än
jag
är
He's
probably
boring
and
better
than
I
am
Jag
tar
hand
om
mig,
hoppas
du
ska
se
I'm
taking
care
of
myself,
I
hope
you
can
see
Se
att
allt
är
bra
nu,
tänk
inte
på
mig
See
that
everything's
fine
now,
don't
think
about
me
Vem
tar
hand
om
dig?
Who's
taking
care
of
you?
Han
är
säkert
tråkig
He's
probably
boring
Han
är
säkert
dålig
He's
probably
bad
Bättre
än
jag
är
Better
than
I
am
Men
vem
tar
hand
om
dig?
But
who's
taking
care
of
you?
Han
är
säkert
tråkig
He's
probably
boring
Han
är
säkert
dålig
He's
probably
bad
Bättre
än
jag
är
Better
than
I
am
Men
vem
tar
hand
om
dig?
But
who's
taking
care
of
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.