Paroles et traduction Oscar Zia - Finns det nån
Gatan
utanför
vår
port
nu
Улица
за
нашими
воротами.
Var
fan
gick
det
fel?
Где,
черт
возьми,
все
пошло
не
так?
Da'r
går
bara
så
jävla
fort
och
Да,
это
так
чертовски
быстро.
Allting
stöter
ner
Все
рушится.
Staden
lyser
med
ditt
namn,
nu
Город
сияет
твоим
именем.
Nätter
går
mot
dag
Ночи
идут
день
за
днем.
Vi
var
snabbt
och
sen
försvann
vi
(hey)
Мы
были
быстры,
а
потом
исчезли
(Эй!)
Ge
mig
broar
att
bränna,
tid
att
gå
under
Дай
мне
мосты
гореть,
время
погибнуть.
Vill
känna
någonting,
bara
några
sekunder
Хочу
что-то
почувствовать,
всего
несколько
секунд.
Vill
hålla
ihop,
ställ
dig
upp,
börja
gå
Хочу
остаться
вместе,
встать,
начать
идти.
Om
jag
blundar
en
stund
kanske
himlen
blir
blå
Если
я
закрою
глаза
на
мгновение,
возможно,
небо
посинеет.
Åh,
finns
det
nå'n
nu?
О,
теперь
есть
что-нибудь?
Finns
det
någon
jag
kan
hålla
i?
Есть
ли
кто-нибудь,
за
кого
я
могу
держаться?
Finns
det
någon
jag
kan
hålla
i?
Есть
ли
кто-нибудь,
за
кого
я
могу
держаться?
Odengatan
luktar
piss
nu
Оденгатан
пахнет
мочой.
När
sommaren
är
slut
Когда
лето
закончится.
Finns
det
någon
jag
kan
hålla
i
Есть
ли
кто-нибудь,
за
кого
я
могу
держаться?
För
allting
ramlar
nu
Потому
что
сейчас
все
рушится.
Han
har
slipat
ner
mitt
hjärta
Он
заточил
мое
сердце.
Finns
bara
pulsen
kvar
Есть
только
пульс?
Jag
har
testat
på
det
mesta
(hey)
Я
проверил
большинство
вещей
(Эй!)
Ge
mig
broar
att
bränna,
tid
att
gå
under
Дай
мне
мосты
гореть,
время
погибнуть.
Vill
känna
någonting,
bara
några
sekunder
Хочу
что-то
почувствовать,
всего
несколько
секунд.
Vill
hålla
ihop,
ställ
dig
upp,
börja
gå
Хочу
остаться
вместе,
встать,
начать
идти.
Om
jag
blundar
en
stund
kanske
himlen
blir
blå
Если
я
закрою
глаза
на
мгновение,
возможно,
небо
посинеет.
Åh,
finns
det
nå'n
nu?
О,
теперь
есть
что-нибудь?
Finns
det
någon
jag
kan
hålla
i?
Есть
ли
кто-нибудь,
за
кого
я
могу
держаться?
Finns
det
någon
jag
kan
hålla
i?
Есть
ли
кто-нибудь,
за
кого
я
могу
держаться?
Ge
mig
broar
att
bränna,
tid
att
gå
under
Дай
мне
мосты
гореть,
время
погибнуть.
Vill
känna
någonting,
bara
några
sekunder
Хочу
что-то
почувствовать,
всего
несколько
секунд.
Åh,
finns
det
nå'n
nu?
О,
теперь
есть
что-нибудь?
Finns
det
någon
jag
kan
hålla
i?
Есть
ли
кто-нибудь,
за
кого
я
могу
держаться?
Finns
det
någon
jag
kan
hålla
i?
Есть
ли
кто-нибудь,
за
кого
я
могу
держаться?
Finns
det
någon
jag
kan
hålla
i?
Есть
ли
кто-нибудь,
за
кого
я
могу
держаться?
Finns
det
någon
jag
kan
hålla
i?
Есть
ли
кто-нибудь,
за
кого
я
могу
держаться?
Finns
det
någon
jag
kan
hålla
i?
Есть
ли
кто-нибудь,
за
кого
я
могу
держаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAKIM DANIEL ANDREN, VIKTOR NOREN, THOMAS STENSTROM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.