Oscar - I Hate Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar - I Hate Christmas




I Hate Christmas
Я ненавижу Рождество
I can't think of anything that's dumber
Не могу придумать ничего глупее,
To a grouch, Christmas is a bummer!
Для брюзги Рождество сплошная мука!
Beaming faces everywhere, happiness is in the air
Сияющие лица повсюду, счастье витает в воздухе,
I'm telling you, it isn't fair!
Говорю тебе, это нечестно!
I hate Christmas!
Я ненавижу Рождество!
People loaded with good will, giving presents, what a thrill
Люди полны доброй воли, дарят подарки, вот это да!
That slushy nonsense makes me ill
От этой слащавой ерунды меня тошнит.
I hate Christmas!
Я ненавижу Рождество!
I'd rather have a holiday like normal grouches do
Я бы предпочёл праздник, как у нормальных брюзг,
Instead of getting presents, they take presents back from you
Вместо того, чтобы получать подарки, они отбирают их у тебя,
Heh heh
Хе-хе.
Here comes Santa, girls and boys
Вот идет Санта, девочки и мальчики,
So, who needs that big red noise!
Кому нужен этот красный бузотёр!
I'll tell him where to put his toys
Я скажу ему, куда ему засунуть свои игрушки.
I hate Christmas!
Я ненавижу Рождество!
And if you want the truth, I ain't so crazy about Thanksgiving or Labor Day either!
И если хочешь знать правду, я также не в восторге от Дня Благодарения и Дня Труда!
Christmas carols to be sung, decorations to be hung
Рождественские гимны, украшения развешивают...
Oh, yeah? Well, I stick out my tongue!
Ах так? Ну, а я покажу тебе язык!
I hate Christmas!
Я ненавижу Рождество!
Christmas bells play loud and strong
Рождественские колокола звенят громко и сильно,
Hurts my ears, all that ding dong
Уши болят от этого динь-дона,
Besides it goes on much too long
К тому же это длится слишком долго.
I hate Christmas!
Я ненавижу Рождество!
I'd rather have a holiday with a lot less joy and flash
Я бы предпочёл праздник с куда меньшим количеством радости и блеска,
With a lot less cheerful smiling, and a lot more dirty trash, yeah!
С гораздо меньшим количеством радостных улыбок и гораздо большим количеством грязного мусора, ага!
Christmas Day is almost here
Рождество уже близко,
When it's over, then I cheer
Когда оно закончится, тогда я повеселюсь.
I'm glad it's only once a year
Я рад, что оно бывает только раз в году.
I hate Christmas!
Я ненавижу Рождество!





Writer(s): Sam Pottle, David Axlerod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.