Paroles et traduction Oscarcito - No Te Tengo a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Tengo a Ti
I Don't Have You
Ayer
te
vi
con
otro
Yesterday
I
saw
you
with
someone
else
Ayer
baile
con
otra
Yesterday
I
danced
with
someone
else
Ayer
no
fui
sincero
Yesterday
I
wasn't
honest
Ayer
dije
un
falso
te
quiero
Yesterday
I
said
a
false
"I
love
you"
Y
todo
por
tirarmela
del
duro
And
all
for
putting
on
a
tough
act
De
que
yo
tengo
futuro
That
I
have
a
future
Que
me
estoy
comiendo
el
mundo
That
I'm
devouring
the
world
Y
que
no
te
pienso
ni
un
segundo
And
that
I
don't
think
about
you
for
a
second
Soy
un
bravo
en
los
negocios
I'm
a
big
shot
in
business
Y
Me
voy
de
party
con
mis
socios
And
I
go
to
parties
with
my
partners
Voy
al
cine
con
mis
panas
I
go
to
the
movies
with
my
friends
Y
que
ya
de
ti
no
tengo
ganas
And
I
don't
want
you
anymore
Tengo
un
barco
en
el
caribe
I
have
a
boat
in
the
Caribbean
Y
una
novia
que
se
exibe
And
a
girlfriend
who
shows
off
Tengo
como
mil
amigos
I
have
about
a
thousand
friends
Que
ya
no
sueño
mas
contigo
I
don't
dream
about
you
anymore
Tengo
un
piano,
una
mascota
I
have
a
piano,
a
pet
Una
carrera,
un
poco
e'
cosas
A
career,
a
little
bit
of
everything
Tengo
un
sueño
recuerrente
I
have
a
recurring
dream
Tengo
algo
que
no
tengo
I
have
something
that
I
don't
have
No
te
tengo
a
ti
I
don't
have
you
Yo
sufro,
Yo
lloro
I
suffer,
I
cry
Yo
sueño
contigo
I
dream
of
you
Y
todo
este
tiempo
he
perdido
And
all
this
time
I've
wasted
No
te
tengo
a
ti
I
don't
have
you
Yo
sufro,
Yo
lloro
I
suffer,
I
cry
Yo
sueño
contigo
I
dream
of
you
Deseando
que
vuelvas
conmigo
Wishing
you'd
come
back
to
me
No
te
tengo
a
ti
I
don't
have
you
Ayer
hable
con
Dios
Yesterday
I
talked
to
God
Y
no
tuve
respuesta
alguna
And
I
didn't
get
any
answers
Ayer
perdí
la
voz
Yesterday
I
lost
my
voice
Por
gritarte
aquí
en
silencio
From
screaming
at
you
in
silence
here
Que
yo
te
extraño
y
no
puedo
negártelo
That
I
miss
you
and
I
can't
deny
it
Ayer
opte
por
ser
un
mentiroso
Yesterday
I
chose
to
be
a
liar
Y
todo
por
tirarmela
del
duro
And
all
for
putting
on
a
tough
act
De
que
yo
tengo
futuro
That
I
have
a
future
Que
me
estoy
comiendo
el
mundo
That
I'm
devouring
the
world
Y
que
no
te
pienso
ni
un
segundo
And
that
I
don't
think
about
you
for
a
second
Soy
un
bravo
en
los
negocios
I'm
a
big
shot
in
business
Y
Me
voy
de
party
con
mis
socios
And
I
go
to
parties
with
my
partners
Voy
al
cine
con
mis
panas
I
go
to
the
movies
with
my
friends
Y
que
de
ti
no
tengo
ganas
ya
And
I
don't
want
you
anymore
Tengo
un
barco
en
el
caribe
I
have
a
boat
in
the
Caribbean
Y
una
novia
que
se
exibe
And
a
girlfriend
who
shows
off
Tengo
como
mil
amigos
I
have
about
a
thousand
friends
Que
ya
no
sueño
mas
contigo
I
don't
dream
about
you
anymore
Tengo
un
piano,
una
mascota
I
have
a
piano,
a
pet
Una
carrera,
un
poco
e'
cosas
A
career,
a
little
bit
of
everything
Tengo
un
sueño
recuerrente
I
have
a
recurring
dream
Tengo
algo
que
no
tengo
I
have
something
that
I
don't
have
No
te
tengo
a
ti
I
don't
have
you
Yo
sufro,
Yo
lloro
I
suffer,
I
cry
Yo
sueño
contigo
I
dream
of
you
Y
todo
este
tiempo
he
perdido
And
all
this
time
I've
wasted
No
te
tengo
a
ti
I
don't
have
you
Yo
sufro,
Yo
lloro
I
suffer,
I
cry
Yo
sueño
contigo
I
dream
of
you
Deseando
que
vuelvas
conmigo
Wishing
you'd
come
back
to
me
No
te
tengo
a
ti
I
don't
have
you
Ayer
te
vi
con
otro
Yesterday
I
saw
you
with
someone
else
Ayer
lloré
a
solas
Yesterday
I
cried
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Eduardo Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.