Paroles et traduction Oscarcito - Tumbaye
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
tiempo
con
las
ganas
de
decírtelo
Я
давно
хочу
сказать
тебе
это
Llevo
días
practicando
en
el
espejo
Я
днями
репетирую
перед
зеркалом
Llevo
meses
con
la
ganas
de
robarte
un
beso
Месяцами
хочу
украсть
у
тебя
поцелуй
Llevo
noches
deseándote
en
silencio
Ночами
желаю
тебя
в
тишине
Vente,
vente
pa'
quererte
Иди,
иди
ко
мне,
чтобы
я
мог
любить
тебя
Vente
pa'
llevarte
Иди,
чтобы
я
мог
унести
тебя
Hacer
el
amor
en
el
cielo
Заниматься
любовью
на
небесах
Vete,
vete
pa'
soñarte
Уходи,
уходи,
чтобы
я
мог
мечтать
о
тебе
Vete
pa'
encontrarte
Уходи,
чтобы
я
мог
найти
тебя
Vete
pa'
extrañarte
de
nuevo
Уходи,
чтобы
я
мог
снова
скучать
по
тебе
Cuando
se
quiere,
el
amor
te
atrapa
Когда
любишь,
любовь
захватывает
тебя
Es
algo
que
no
puedes,
no
puedes
evitar
Это
то,
чего
ты
не
можешь,
не
можешь
избежать
Cuando
se
quiere,
sobrán
las
ganas
Когда
любишь,
желания
переполняют
Y
cuando
tu
te
acercas,
mi
corazón
И
когда
ты
приближаешься,
мое
сердце
Retumba
tumbayé
Бьется
тумбайе
Retumba
tumbayá
Бьется
тумбайа
Retumba
tumbayé
yé
yé
vamo
allá
Бьется
тумбайе,
е-е,
давай
туда
Retumba
tumbayé
Бьется
тумбайе
Retumba
tumbayá
Бьется
тумбайа
Retumba
tumbayé
yé
yé
vamo
allá
Бьется
тумбайе,
е-е,
давай
туда
Si
tan
solo
tu
supieras
lo
que
yo
siento
al
mirarte
Если
бы
ты
только
знала,
что
я
чувствую,
глядя
на
тебя
Si
tan
solo
entendieras
lo
bien
que
se
siente
amarte
Если
бы
ты
только
понимала,
как
хорошо
любить
тебя
Si
un
beso
me
dieras,
quizás
te
sintieras
igual
que
yo,
que
yo...
Если
бы
ты
подарила
мне
поцелуй,
возможно,
ты
бы
чувствовала
то
же,
что
и
я,
что
и
я...
Si
te
vas
por
un
segundo,
a
mi
se
me
acaba
el
mundo
Если
ты
уйдешь
на
секунду,
для
меня
мир
рухнет
Si
te
vas
por
un
momento,
a
mi
se
me
acaba
el
tiempo
Если
ты
уйдешь
на
мгновение,
для
меня
время
остановится
Si
un
beso
me
dieras,
quizás
te
sintieras
igual
que
yo,
que
yo...
Если
бы
ты
подарила
мне
поцелуй,
возможно,
ты
бы
чувствовала
то
же,
что
и
я,
что
и
я...
Vente,
vente
pa'
quererte
Иди,
иди
ко
мне,
чтобы
я
мог
любить
тебя
Vente
pa'
llevarte
Иди,
чтобы
я
мог
унести
тебя
Hacer
el
amor
en
el
cielo
Заниматься
любовью
на
небесах
Vete,
vete
pa'
soñarte
Уходи,
уходи,
чтобы
я
мог
мечтать
о
тебе
Vete
pa'
encontrarte
Уходи,
чтобы
я
мог
найти
тебя
Vete
pa'
extrañarte
de
nuevo
Уходи,
чтобы
я
мог
снова
скучать
по
тебе
Cuando
se
quiere,
el
amor
te
atrapa
Когда
любишь,
любовь
захватывает
тебя
Es
algo
que
no
puedes,
no
puedes
evitar
Это
то,
чего
ты
не
можешь,
не
можешь
избежать
Cuando
se
quiere,
sobran
las
ganas
Когда
любишь,
желания
переполняют
Y
cuando
tu
te
acercas,
mi
corazón
И
когда
ты
приближаешься,
мое
сердце
Retumba
tumbayé
Бьется
тумбайе
Retumba
tumbayá
Бьется
тумбайа
Retumba
tumbayé
yé
yé
vamo
allá
Бьется
тумбайе,
е-е,
давай
туда
Retumba
tumbayé
Бьется
тумбайе
Retumba
tumbayá
Бьется
тумбайа
Retumba
tumbayé
yé
yé
vamo
allá
Бьется
тумбайе,
е-е,
давай
туда
Llevo
tiempo
con
las
ganas
de
decírtelo
Я
давно
хочу
сказать
тебе
это
Llevo
días
practicando
en
el
espejo
Я
днями
репетирую
перед
зеркалом
Llevo
meses
con
la
ganas
de
robarte
un
beso
Месяцами
хочу
украсть
у
тебя
поцелуй
Llevo
noches
deseándote
en
silencio
Ночами
желаю
тебя
в
тишине
Vente,
vente
pa'
quererte
Иди,
иди
ко
мне,
чтобы
я
мог
любить
тебя
Vente
pa'
llevarte
Иди,
чтобы
я
мог
унести
тебя
Hacer
el
amor
en
el
cielo
Заниматься
любовью
на
небесах
Vete,
vete
pa'
soñarte
Уходи,
уходи,
чтобы
я
мог
мечтать
о
тебе
Vete
pa'
encontrarte
Уходи,
чтобы
я
мог
найти
тебя
Vete
pa'
extrañarte
de
nuevo
Уходи,
чтобы
я
мог
снова
скучать
по
тебе
Cuando
se
quiere,
el
amor
te
atrapa
Когда
любишь,
любовь
захватывает
тебя
Es
algo
que
no
puedes,
no
puedes
evitar
Это
то,
чего
ты
не
можешь,
не
можешь
избежать
Cuando
se
quiere,
sobran
las
ganas
Когда
любишь,
желания
переполняют
Y
cuando
tu
te
acercas,
mi
corazón
И
когда
ты
приближаешься,
мое
сердце
Retumba
tumbayé
Бьется
тумбайе
Retumba
tumbayá
Бьется
тумбайа
Retumba
tumbayé
yé
yé
vamo
allá
Бьется
тумбайе,
е-е,
давай
туда
Retumba
tumbayé
Бьется
тумбайе
Retumba
tumbayá
Бьется
тумбайа
Retumba
tumbayé
yé
yé
vamo
allá
Бьется
тумбайе,
е-е,
давай
туда
Cada
vez
que
te
veo
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
Mi
corazón
retumba
Мое
сердце
бьется
Woh
que
bella!
Вау,
какая
красивая!
Desde
la
otra
galaxia
Из
другой
галактики
El
lápiz
de
platino
Santana!
Платиновый
карандаш
Сантана!
Yeah!
Oscarcito!
Да!
Оскарсито!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ortiz-rivera Carlos Enrique, Ortiz-rivera Luis E, Santana-lugo Juan Jesus, Torres Castro Jose Angel, Vega Xiomara Montalvo, Hernandez Oscar Eduardo, Montes Luis Rivera
Album
Tumbayé
date de sortie
10-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.