Oscarcito - Tumbaye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscarcito - Tumbaye




Tumbaye
Тумбайе
Llevo tiempo con las ganas de decírtelo
Я давно хочу сказать тебе это
Llevo días practicando en el espejo
Я днями репетирую перед зеркалом
Llevo meses con la ganas de robarte un beso
Месяцами хочу украсть у тебя поцелуй
Llevo noches deseándote en silencio
Ночами желаю тебя в тишине
Vente, vente pa' quererte
Иди, иди ко мне, чтобы я мог любить тебя
Vente pa' llevarte
Иди, чтобы я мог унести тебя
Hacer el amor en el cielo
Заниматься любовью на небесах
Vete, vete pa' soñarte
Уходи, уходи, чтобы я мог мечтать о тебе
Vete pa' encontrarte
Уходи, чтобы я мог найти тебя
Vete pa' extrañarte de nuevo
Уходи, чтобы я мог снова скучать по тебе
Cuando se quiere, el amor te atrapa
Когда любишь, любовь захватывает тебя
Es algo que no puedes, no puedes evitar
Это то, чего ты не можешь, не можешь избежать
Cuando se quiere, sobrán las ganas
Когда любишь, желания переполняют
Y cuando tu te acercas, mi corazón
И когда ты приближаешься, мое сердце
Retumba tumbayé
Бьется тумбайе
Retumba tumbayá
Бьется тумбайа
Retumba tumbayé vamo allá
Бьется тумбайе, е-е, давай туда
Retumba tumbayé
Бьется тумбайе
Retumba tumbayá
Бьется тумбайа
Retumba tumbayé vamo allá
Бьется тумбайе, е-е, давай туда
Si tan solo tu supieras lo que yo siento al mirarte
Если бы ты только знала, что я чувствую, глядя на тебя
Si tan solo entendieras lo bien que se siente amarte
Если бы ты только понимала, как хорошо любить тебя
Si un beso me dieras, quizás te sintieras igual que yo, que yo...
Если бы ты подарила мне поцелуй, возможно, ты бы чувствовала то же, что и я, что и я...
Si te vas por un segundo, a mi se me acaba el mundo
Если ты уйдешь на секунду, для меня мир рухнет
Si te vas por un momento, a mi se me acaba el tiempo
Если ты уйдешь на мгновение, для меня время остановится
Si un beso me dieras, quizás te sintieras igual que yo, que yo...
Если бы ты подарила мне поцелуй, возможно, ты бы чувствовала то же, что и я, что и я...
Vente, vente pa' quererte
Иди, иди ко мне, чтобы я мог любить тебя
Vente pa' llevarte
Иди, чтобы я мог унести тебя
Hacer el amor en el cielo
Заниматься любовью на небесах
Vete, vete pa' soñarte
Уходи, уходи, чтобы я мог мечтать о тебе
Vete pa' encontrarte
Уходи, чтобы я мог найти тебя
Vete pa' extrañarte de nuevo
Уходи, чтобы я мог снова скучать по тебе
Cuando se quiere, el amor te atrapa
Когда любишь, любовь захватывает тебя
Es algo que no puedes, no puedes evitar
Это то, чего ты не можешь, не можешь избежать
Cuando se quiere, sobran las ganas
Когда любишь, желания переполняют
Y cuando tu te acercas, mi corazón
И когда ты приближаешься, мое сердце
Retumba tumbayé
Бьется тумбайе
Retumba tumbayá
Бьется тумбайа
Retumba tumbayé vamo allá
Бьется тумбайе, е-е, давай туда
Retumba tumbayé
Бьется тумбайе
Retumba tumbayá
Бьется тумбайа
Retumba tumbayé vamo allá
Бьется тумбайе, е-е, давай туда
Llevo tiempo con las ganas de decírtelo
Я давно хочу сказать тебе это
Llevo días practicando en el espejo
Я днями репетирую перед зеркалом
Llevo meses con la ganas de robarte un beso
Месяцами хочу украсть у тебя поцелуй
Llevo noches deseándote en silencio
Ночами желаю тебя в тишине
Vente, vente pa' quererte
Иди, иди ко мне, чтобы я мог любить тебя
Vente pa' llevarte
Иди, чтобы я мог унести тебя
Hacer el amor en el cielo
Заниматься любовью на небесах
Vete, vete pa' soñarte
Уходи, уходи, чтобы я мог мечтать о тебе
Vete pa' encontrarte
Уходи, чтобы я мог найти тебя
Vete pa' extrañarte de nuevo
Уходи, чтобы я мог снова скучать по тебе
Cuando se quiere, el amor te atrapa
Когда любишь, любовь захватывает тебя
Es algo que no puedes, no puedes evitar
Это то, чего ты не можешь, не можешь избежать
Cuando se quiere, sobran las ganas
Когда любишь, желания переполняют
Y cuando tu te acercas, mi corazón
И когда ты приближаешься, мое сердце
Retumba tumbayé
Бьется тумбайе
Retumba tumbayá
Бьется тумбайа
Retumba tumbayé vamo allá
Бьется тумбайе, е-е, давай туда
Retumba tumbayé
Бьется тумбайе
Retumba tumbayá
Бьется тумбайа
Retumba tumbayé vamo allá
Бьется тумбайе, е-е, давай туда
Cada vez que te veo
Каждый раз, когда я вижу тебя
Mi corazón retumba
Мое сердце бьется
Woh que bella!
Вау, какая красивая!
Desde la otra galaxia
Из другой галактики
El lápiz de platino Santana!
Платиновый карандаш Сантана!
Chris Jade!
Крис Джейд!
Yeah! Oscarcito!
Да! Оскарсито!





Writer(s): Ortiz-rivera Carlos Enrique, Ortiz-rivera Luis E, Santana-lugo Juan Jesus, Torres Castro Jose Angel, Vega Xiomara Montalvo, Hernandez Oscar Eduardo, Montes Luis Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.