Paroles et traduction Oscu feat. Gsaias, Luck Ra & Lau G - Santa - Remix (feat. Lau G)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa - Remix (feat. Lau G)
Santa - Remix (feat. Lau G)
Y
ahora
qué
pasó
con
to'
eso'
que
hablaban
And
now
what
happened
to
all
that
talk?
Les
pasé
por
al
lado
y
me
les
río
en
su
cara
I
walked
right
past
them
and
laughed
in
their
faces.
Estoy
en
el
Polo
Norte
juntando
ice
I'm
at
the
North
Pole
collecting
ice.
Ya
tengo
la
cadena
y
la
boca
congelada
I
already
have
the
chain
and
a
frozen
mouth.
Estoy
como
Santa,
las
prendas
son
tantas
I'm
like
Santa,
I
have
so
many
clothes
Sé
que
me
idolatran,
cópienme
si
les
alcanza
I
know
they
idolize
me,
copy
me
if
you
can
reach
Ser
estrella
cansa,
pero
llena
la
panza
Being
a
star
is
tiring,
but
it
fills
my
belly
Y
a
los
que
me
tiran
la
mala,
les
digo
que
And
to
those
who
wish
me
bad
luck,
I
tell
them
Ya
no
los
veo
I
don't
see
them
anymore
Estoy
como
Santa,
pa'
200
en
un
trineo
I'm
like
Santa,
for
200
in
a
sleigh
Voy
pa'l
estudio
fumando
y
me
miran
feo
I'm
going
to
the
studio
smoking
and
they
look
at
me
ugly
Ya
no
les
creo,
ustedes
hablan
de
calle
I
don't
believe
them
anymore,
you
talk
about
the
street
Pero
en
mi
calle
to'
se
cayeron
But
on
my
street
everything
fell
apart
No
los
veo
I
don't
see
them
Estoy
como
Santa,
pa'
200
en
un
trineo
I'm
like
Santa,
for
200
in
a
sleigh
Voy
pa'l
estudio
fumando
y
me
miran
feo
I'm
going
to
the
studio
smoking
and
they
look
at
me
ugly
Ya
no
les
veo,
ustedes
hablan
de
calle
I
don't
see
them
anymore,
you
talk
about
the
street
Pero
en
mi
calle
to'
se
cayeron
But
on
my
street
everything
fell
apart
Oh,
por
eso
ella
pide
lighter,
lighter
Oh,
that's
why
she
asks
for
a
lighter,
lighter
Me
busca
por
la
night,
night
She
looks
for
me
at
night,
night
Porque
yo
sí
hago
que
salte,
salte
Because
I
make
her
jump,
jump
Y
no
me
cabe
dentro
del
pantalón,
oh
And
it
doesn't
fit
in
my
pants,
oh
Baby,
ponte
encima
mío
Baby,
get
on
top
of
me
Me
araña
la
espalda
fijo
She
always
scratches
my
back
Me
dice
que
quiero
un
hijo
She
tells
me
she
wants
a
son
Me
dice'
y
yo
te
la
aplico
She
tells
me
and
I
apply
it
to
you
Pero
no
pidas
castigo
But
don't
ask
for
punishment
Si
no
te
la
va'
a
comer,
ey
If
I'm
not
going
to
eat
it,
hey
En
mi
calle,
to'
se
cayeron
On
my
street,
everything
fell
apart
En
mi
cara,
to'
se
callaron
In
my
face,
everyone
shut
up
Tu
ho
quiero
flow
navideño
You
ho
want
Christmas
flow
Pide
que
le
regale
palo
Ask
him
to
give
you
a
stick
Tu
crew
tiene
el
hocico
abierto
Your
crew
has
their
snouts
open
De
tanto
que
me
lo
mamaron
From
sucking
me
so
much
Pasé
al
club
y
ya
no
me
vieron
I
went
to
the
club
and
they
didn't
see
me
anymore
Papi,
ando
en
un
VIP
privado
Daddy,
I'm
in
a
private
VIP
Y
ahora
yo
la
tengo
loca
And
now
I
have
her
crazy
Miro
ese
culo
cómo
rebota
I
watch
that
ass
bounce
Siempre
anda
con
poca
ropa
She's
always
wearing
skimpy
clothes
Y
morena
como
mocca
And
brown
like
mocha
Ey,
decime,
rey,
'cause
money
rains
Hey,
tell
me,
king,
'cause
money
rains
En
medio
de
sus
gomas,
tiro
champagne
In
the
middle
of
her
tires,
I
throw
champagne
No
me
conocía
hasta
que
le
dio
play
She
didn't
know
me
until
she
hit
play
La
tengo
enganchada
como
la
cocaine
I
have
her
hooked
like
cocaine
Ya
no
los
veo
I
don't
see
them
anymore
Estoy
como
Santa,
pa'
200
en
un
trineo
I'm
like
Santa,
for
200
in
a
sleigh
Voy
pa'l
estudio
fumando
y
me
miran
feo,
yeh
I'm
going
to
the
studio
smoking
and
they
look
at
me
ugly,
yeah
Ya
no
les
creo,
ustedes
hablan
de
calle
I
don't
believe
them
anymore,
you
talk
about
the
street
Pero
en
mi
calle
to'
se
cayeron
But
on
my
street
everything
fell
apart
Ya
no
los
veo
I
don't
see
them
anymore
Estoy
como
Santa,
pa'
200
en
un
trineo
I'm
like
Santa,
for
200
in
a
sleigh
Voy
pa'l
estudio
fumando
y
me
miran
feo
I'm
going
to
the
studio
smoking
and
they
look
at
me
ugly
Ya
no
les
creo,
ustedes
hablan
de
calle
I
don't
believe
them
anymore,
you
talk
about
the
street
Pero
en
mi
calle
to'
se
cayeron
But
on
my
street
everything
fell
apart
Todos
tus
amigos
me
vieron
All
your
friends
saw
me
Vacilando
a
las
4AM
por
el
barrio
y
en
cuero
Partying
at
4AM
around
the
neighborhood
and
naked
Con
la
música
al
mango,
nos
miró
el
patrullero
With
the
music
blasting,
the
patrolman
saw
us
Y
yo
pasé
como
si
nada,
con
10
gramos
y
medio
And
I
passed
as
if
nothing
had
happened,
with
10
and
a
half
grams
Y
ahora
me
vienen
a
hablar
de
calle
And
now
you
come
to
talk
to
me
about
the
street
Todos
esos
nene'
sáquense
los
disfraces
All
those
kids
take
off
their
costumes
Critiquen
qué
les
conviene,
está
de
moda
tirarme
Criticize
what
suits
you,
it's
fashionable
to
throw
me
Pero
voy
en
BM,
no
llegan
sus
mensajes
But
I'm
going
in
a
BM,
your
messages
don't
arrive
Sangre
azul,
to'a
mi
blood
se
congeló
(se
congeló)
Blue
blood,
all
my
blood
froze
(froze)
Es
que,
bae,
me
hace
falta
tu
calor
(tu
calor)
It's
just
that,
bae,
I
need
your
warmth
(your
warmth)
Solo
olvida
to'
lo
malo
que
pasó,
que
pasó,
que
pasó,
eh
Just
forget
everything
bad
that
happened,
that
happened,
that
happened,
huh
Ya
no
los
veo
I
don't
see
them
anymore
Estoy
como
Santa,
pa'
200
en
un
trineo
I'm
like
Santa,
for
200
in
a
sleigh
Voy
pa'l
estudio
y
esos
fakes
me
miran
feo
I
go
to
the
studio
and
those
fakes
look
at
me
ugly
Yo
no
les
creo,
ustedes
hablan
de
calle
I
don't
believe
them,
you
talk
about
the
street
Pero
no
hay
calle
entonces
to'
se
cayeron
But
there's
no
street
so
they
all
fell
Se
rebalsa
mi
vaso,
no
pasa
na'
My
cup
overflows,
nothing
happens'
Me
la
paso
esperando
en
la
madruga'
I
spend
my
time
waiting
in
the
wee
hours'
Solo
vente,
que
así
vas
a
estar
mejor,
ma'
Just
come,
you'll
be
better
that
way,
ma'
Quiero
tu
calor,
ma',
escapémonos,
ah
I
want
your
warmth,
ma',
let's
escape,
ah
Se
rebalsa
mi
vaso,
no
pasa
na'
My
cup
overflows,
nothing
happens'
Me
la
paso
esperando
en
la
madruga'
I
spend
my
time
waiting
in
the
wee
hours'
Solo
vente,
que
así
vas
a
estar
mejor,
ma'
Just
come,
you'll
be
better
that
way,
ma'
Quiero
tu
calor,
ma',
escapémonos,
ah
I
want
your
warmth,
ma',
let's
escape,
ah
Ya
no
los
veo
I
don't
see
them
anymore
Estoy
como
Santa,
pa'
200
en
un
trineo
I'm
like
Santa,
for
200
in
a
sleigh
Voy
pa'l
estudio
fumando
y
me
miran
feo
I'm
going
to
the
studio
smoking
and
they
look
at
me
ugly
Ya
no
les
creo,
ustedes
hablan
de
calle
I
don't
believe
them
anymore,
you
talk
about
the
street
Pero
en
mi
calle
to'
se
cayeron
But
on
my
street
everyone
fell
apart
No
los
veo
I
don't
see
them
Estoy
como
Santa,
pa'
200
en
un
trineo
I'm
like
Santa,
for
200
in
a
sleigh
Voy
pa'l
estudio
fumando
y
me
miran
feo
I'm
going
to
the
studio
smoking
and
they
look
at
me
ugly
Ya
no
los
veo,
ustedes
hablan
de
calle
I
don't
see
them
anymore,
you
talk
about
the
street
Pero
no
hay
calle
entonces
se
cayeron
But
there's
no
street
so
they
fell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.