Paroles et traduction Oscu feat. Luck Ra - Foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablaban
de
mí
cuando
no
era
nadie
They
used
to
talk
about
me
when
I
was
a
nobody
No
me
quieras
hablar
ahora
que
soy
alguien,
yeh
Don't
try
to
talk
to
me
now
that
I'm
somebody,
yeah
Ahora
me
pagan
por
hacer
lo
que
nadie
Now
they
pay
me
to
do
what
no
one
else
Hace
un
año
no
me
tratabas
tan
bien
A
year
ago,
you
didn't
treat
me
so
well
Ya
no
sé,
ya
no
sé,
ya
no
sé
en
quién
confiar
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
who
to
trust
anymore
Si
los
ves,
si
los
ves,
si
son
todos
igual
If
you
see
them,
if
you
see
them,
they're
all
the
same
Te
dan
fe,
te
dan
fe
y
te
dicen:
"llegarás"
They
give
you
faith,
they
give
you
faith
and
they
tell
you:
"you'll
make
it"
Pero
eso
cuando
estás
donde
había
que
llegar
But
that's
when
you're
where
you
needed
to
be
Ahora
estoy
donde
quiero
Now
I
am
where
I
want
to
be
Relajado
y
haciendo
dinero,
yeh
Relaxed
and
making
money,
yeah
No
supieron
cómo
entrar
en
el
juego
They
didn't
know
how
to
get
in
the
game
Hay
que
pasa'
vergüenza
pa'
triunfa'
luego
(Ja,
ja)
You
have
to
go
through
some
shame
to
succeed
later
(Ha,
ha)
Todos
mirando
cuando
paso
la
puerta
Everyone's
watching
as
I
walk
through
the
door
Entro
y
veo
cómo
dan
media
vuelta
I
walk
in
and
see
them
turn
around
La
veo
a
tu
puta
y
sé
que
ya
se
dio
cuenta
I
see
your
bitch
and
I
know
she's
noticed
Todos
en
la
fiesta
quieren
una
foto
Everyone
at
the
party
wants
a
picture
Me
hablan
diciendo
que
escucharon
"loco"
They
talk
to
me
saying
they
heard
"crazy"
Que
les
gustó
y
que
cuándo
le
hago
otro
poco
That
they
liked
it
and
that
when
I
make
another
one
Los
miro
con
una
sonrisa
y
me
voy,
sé
que
hoy
I
look
at
them
with
a
smile
and
I
leave,
I
know
today
Todos
me
tienen
en
cuenta
Everyone
is
aware
of
me
Dime
qué
se
siente
y
que
lo
que
ves
es
real
Tell
me
how
it
feels
and
that
what
you
see
is
real
Me
olvidé
lo
que
es
una
vida
normal
I
forgot
what
a
normal
life
is
like
Como
una
leyenda
me
recordarán
They'll
remember
me
as
a
legend
Esto
es
lo
que
hay,
dime
si
quieres
más
This
is
what
there
is,
tell
me
if
you
want
more
Dime
qué
más
da
lo
que
pase
después
Tell
me
what
does
it
matter
what
happens
after
Ahora
puedo
comprar
lo
que
no
pude
ayer
Now
I
can
buy
what
I
couldn't
buy
yesterday
Me
empiezo
a
despertar
solo
en
un
hotel
I
start
waking
up
alone
in
a
hotel
Al
lado
de
una
baby
que
ni
sé
quién
es
Next
to
a
baby
I
don't
even
know
who
she
is
Y
voy
nomá',
ahora
¿qué
tal?
And
I'm
just
going,
now
what's
up?
Andamos
con
un
flow
tumbado
por
la
ciudad
We're
walking
with
a
laid-back
flow
through
the
city
Y
la
vida
es
una
sola,
hay
que
aprovechar
And
life
is
only
one,
you
have
to
take
advantage
of
it
Perra,
dame
esa
botella
para
celebrar,
yeh
Bitch,
give
me
that
bottle
to
celebrate,
yeah
Todos
mirando
cuando
paso
la
puerta
Everyone's
watching
as
I
walk
through
the
door
Entro
y
veo
cómo
dan
media
vuelta
I
walk
in
and
see
them
turn
around
La
veo
a
tu
puta
y
sé
que
ya
se
dio
cuenta
I
see
your
bitch
and
I
know
she's
noticed
Todos
en
la
fiesta
quieren
una
foto
Everyone
at
the
party
wants
a
picture
Me
hablan
diciendo
que
escucharon
"loco"
They
talk
to
me
saying
they
heard
"crazy"
Que
les
gustó
y
que
cuándo
le
hago
otro
poco
That
they
liked
it
and
that
when
I
make
another
one
Los
miro
con
una
sonrisa
y
me
voy,
sé
que
hoy
I
look
at
them
with
a
smile
and
I
leave,
I
know
today
Todos
me
tienen
en
cuenta
Everyone
is
aware
of
me
Dime
qué
se
siente
y
que
lo
que
ves
es
real,
ah-ah
Tell
me
how
it
feels
and
that
what
you
see
is
real,
ah-ah
Me
olvidé
lo
que
es
una
vida
normal
I
forgot
what
a
normal
life
is
like
Como
una
leyenda
me
recordarán
They'll
remember
me
as
a
legend
Esto
es
lo
que
hay,
dime
si
quieres
más,
yeh
This
is
what
there
is,
tell
me
if
you
want
more,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Foto
date de sortie
20-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.