Osdorp Posse - Carrière Maken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osdorp Posse - Carrière Maken




(Voor zover ik (Daniel) weet is deze tekst door Def P.
(Насколько я знаю (Даниэль), этот текст написан Def P.
Zelf opgestuurd naar Ewout)
Самоподчинение Ewout)
Ik zit alleen en ik voel me kut
Я сижу одна и чувствую себя киской
En ik zit'stomweg te drinken.
И я просто пью, черт возьми.
Ik ben m'n vaste baan kwijtgeraakt,
Я потерял свою постоянную работу,
Maar ik laat de moed niet zinken.
Но я не позволю мужеству пасть духом.
Ik wil liever niet de W.W. in gaan,
Я бы предпочел не идти в W. W.,
Dus ik zeg meteen maar ja
Поэтому я сразу говорю "Да".
Tegen elke baan die ik krijgen kan,
Против любой работы, которую я могу получить,
En ik denk daar nu over na.
И я думаю об этом сейчас.
Neem ik de eerste de beste baan
Беру ли я первую лучшую работу
Dan zal die wel saai en vreselijk kut zijn.
Тогда это будет скучная и ужасная киска.
Maar dat is nog altijd tien keer beter
Но это все равно в десять раз лучше.
Als fokking nutteloos en blut zijn!
Когда размножение бесполезно и разорено!
Stel je voor dat ik simpel werk blijf doen
Представь, что я продолжаю делать простую работу.
Voor de rest van mijn hele leven,
На всю оставшуюся жизнь...
Ben ik dan een geboren looser?
Я прирожденный неудачник?
Ho! wacht eens even!
Хо! подожди минутку!
Dat is nog altijd tien keer beter
Это все равно в десять раз лучше.
Dan zo'n geile carrierepik
Тогда такой возбужденный член перевозчика
Met maar twee woorden in z'n kanes;
С двумя словами на устах;
GELD, GELD en IK, IK!
Деньги, деньги и я, я!
Want je bent pas een echte looser
Потому что ты настоящий неудачник.
Als je zo diep valt voor de poen,
Когда ты так сильно влюбляешься в поэна,
Dat je niet eens meer weet wie je vrienden zijn
Что ты даже не знаешь, кто твои друзья.
En altijd egoistisch moet doen!
Всегда будь эгоистом!
De zakenman, de zakenman,
Бизнесмен, бизнесмен,
Ik kijk ernaar en ik braak ervan!
Я смотрю на это, и меня тошнит от этого!
Jouw dure auto, huis en snol,
Твоя дорогая машина, дом и конфеты.
Die kunnen mij niet raken man!
Они не могут прикоснуться ко мне, чувак!
Altijd en overal vergaderen, bellen,
Встречаться, звонить в любое время и в любом месте
En saaie contracten lezen,
И читать скучные контракты.
Zoveel stress en zorgen aan je kop,
Так много стресса и беспокойства на твоей голове.
Dat je geen tijd heb om gelukkig te wezen!
Что у тебя нет времени на счастье!
Jouw hele leven draait om je carriere
Вся твоя жизнь вращается вокруг твоей карьеры.
En macht, en je enigste barriere
И власть, и твой единственный барьер.
Is de weg die ligt tussen jou en je geld,
Это дорога, которая лежит между вами и вашими деньгами,
Die je moet en zal bewandelen met alle geweld.
По которой вы должны и будете идти изо всех сил.
Of over de ruggen van anderen,
На чужих спинах.
Maar je zal toch wel niet veranderen,
Но ты все равно не изменишься,
Want je bent een egoist en een materialist,
Потому что ты эгоист и материалист.
Je moet alles maar hebben, desnoods met een list.
У тебя должно быть все, если нужно, с хитростью.
Alles in jouw wereld is schijn en nep,
Все в твоем мире фальшиво.
Je weet zelfs niet wat je aan je vrienden hebt,
Ты даже не знаешь, что имеешь для своих друзей.
Want al die achterbakse coke-yuppies om je heen
Потому что все эти подлые кокаиновые яппи вокруг тебя
Laten jou in echte nood vallen als een baksteen.
Пусть ты упадешь в настоящую нужду, как кирпич.
En zoals onze Hennie al liet horen:
И как уже показала наша Хенни:
"Het is fijn om er niet bij te horen!"
"Хорошо не принадлежать!"
Nee, mijn overtuiging om daarvoor niet te kiezen
Нет, мое убеждение не выбирать это.
Is groter dan jouw angst om alles te verliezen!
Это больше, чем твой страх потерять все!
De zakenman, de zakenman,
Бизнесмен, бизнесмен,
Ik kijk ernaar en ik braak ervan!
Я смотрю на это, и меня тошнит от этого!
Jouw dure auto, huis en snol,
Твоя дорогая машина, дом и конфеты.
Die kunnen mij niet raken man!
Они не могут прикоснуться ко мне, чувак!
Altijd en overal vergaderen, bellen,
Встречаться, звонить в любое время и в любом месте
En saaie contracten lezen,
И читать скучные контракты.
Zoveel stress en zorgen aan je kop,
Так много стресса и беспокойства на твоей голове.
Dat je geen tijd heb om gelukkig te wezen!
Что у тебя нет времени на счастье!
Carriere maken...
Сделать карьеру...
Carriere maken...
Сделать карьеру...
Carriere maken...
Сделать карьеру...





Writer(s): Griffioen Pascal, Robin Bezuijen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.