Osdorp Posse - Zelfrespect - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osdorp Posse - Zelfrespect




Zelfrespect
самоуважение
Ik ken jou.
Я тебя знаю.
Kijk, ik ken jou zelfs heel goed,
Слушай, я тебя очень хорошо знаю,
Want jij verschilt niet zoveel van mijzelf.
Потому что ты не так уж сильно от меня отличаешься.
Iedereen in je omgeving lijkt altijd zo gelukkig te zijn.
Все вокруг тебя, кажется, всегда такие счастливые.
En je denkt dat het aan jou ligt.
И ты думаешь, что дело в тебе.
Dat jij de enige bent die zich klote voelt
Что ты единственная, кто чувствует себя дерьмово,
Omdat je dat op de een of andere manier
Потому что ты это каким-то образом
Ook wel verdiend zal hebben.
Заслужила.
Maar het enige verschil tussen ons zit hem in zelfrespect.
Но единственное различие между нами в самоуважении.
Dat geeft uiteindelijk veel meer verschillen
Это в конечном итоге имеет гораздо большее значение,
Als dat je zou denken.
Чем ты думаешь.
Als iemand je op wil beuren sluit je je zelf af.
Когда кто-то пытается тебя подбодрить, ты закрываешься.
Doordat je je gevoelens niet kwijt kan,
Из-за того, что ты не можешь выплеснуть свои чувства,
Keer je steeds dieper in je zelf.
Ты всё глубже уходишь в себя.
Je omgeving begrijpt je dan helemaal niet meer
Твоё окружение перестает тебя понимать
En laat je vallen.
И бросает тебя.
Nutteloze haat maakt je van bitter tot blind.
Бесполезная ненависть делает тебя озлобленной и слепой.
Je wordt genegeerd
Тебя игнорируют,
Dus je denkt dat je overal helemaal alleen voor staat,
Поэтому ты думаешь, что ты во всём этом совсем одна,
Dat je de enige met gevoelens bent
Что ты единственная, у кого есть чувства,
En dat je dingen ziet die geen ander ziet.
И что ты видишь то, чего не видят другие.
Kon je maar eens met mijn ogen kijken en voelen wat ik voel.
Если бы ты только могла посмотреть моими глазами и почувствовать то, что чувствую я.
Een andere kijk kan een ander leven geven.
Другой взгляд может дать другую жизнь.
Je omgeving heeft niets aan je
В тебе нет никакого смысла для окружающих,
Als jij niet weet wat je aan hun kunt hebben.
Если ты не знаешь, чем они могут быть полезны тебе.
Leer ze kennen,
Узнай их,
Maar geloof niet iedereen die beweert van je te houden.
Но не верь каждому, кто говорит, что любит тебя.
Je kunt geen vrienden missen die er niet zijn...
Нельзя потерять друзей, которых у тебя нет...
JIJ MOET GAAN BOUWEN AAN JE ZELFVERTROUWEN!
ТЫ ДОЛЖНА НАЧАТЬ РАБОТАТЬ НАД СВОЕЙ УВЕРЕННОСТЬЮ В СЕБЕ!
Jij vindt niemand als je niet eerst van jezelf kan houden.
Ты никого не найдешь, если сначала не полюбишь себя.
Zelfrespect is de sleutel tot succes,
Самоуважение это ключ к успеху,
Dus maak je hard tegen onzekerheid en stress.
Поэтому борись с неуверенностью и стрессом.
Jouw enige vijand dat ben jij zelf,
Твой единственный враг это ты сама,
Negatieve gedachten scheuren jou door de helft.
Негативные мысли разрывают тебя пополам.
Luister daarom nou eens naar de raad van een vriend,
Поэтому послушай совета друга
En overtuig jezelf d'r van dat je beter verdient.
И убеди себя в том, что ты заслуживаешь лучшего.
Nou kan je wel net doen of het je niet interesseert,
Ты можешь делать вид, что тебе всё равно,
Maar ik weet dat je luistert.
Но я знаю, что ты слушаешь.
Jij verbergt je angst en je zwakte
Ты скрываешь свой страх и свою слабость
Achter een masker van onverschilligheid.
За маской безразличия.
Kom dus absoluut niet aan met dat gelul
Так что не надо мне тут заливать,
Van je snapt me toch niet.
Что ты меня не понимаешь.
Kijk, dat ik nooit aan de drugs ben gegaan
Слушай, то, что я никогда не прикасался к наркотикам,
Betekend niet dat ik me nooit zo klote heb gevoeld
Не значит, что я никогда не чувствовал себя так же дерьмово,
Als jij je nu voelt,
Как ты сейчас,
Maar dat ik nooit zo slap ben geweest als jij nu bent.
Но я никогда не был таким слабым, как ты сейчас.
Dat ik nooit een zelfmoordpoging heb gedaan
То, что я никогда не пытался покончить с собой,
Komt niet omdat ik er nooit aan gedacht heb,
Не значит, что я никогда об этом не думал,
Maar gewoon omdat ik m'n problemen altijd heb willen
Просто я всегда хотел решить свои проблемы,
Oplossen en niet ontvluchten.
А не убегать от них.
De beste oplossing is bijna nooit de makkelijkste.
Лучшее решение не всегда самое простое.
Wees geen zielige egoist
Не будь жалкой эгоисткой,
Maar toon eens wat karakter
Прояви характер
En kom op voor jezelf.
И борись за себя.
Doe niet net alsof jij alleen jezelf dom of lelijk vindt,
Не надо делать вид, будто ты единственная, кто считает себя глупой или уродливой,
Dat alleen jij geen werk kan krijgen,
Что только ты не можешь найти работу,
Dat alleen jij vrijgezel blijft,
Что только ты остаешься одна,
Dat alleen jij een handicap hebt,
Что только у тебя есть какие-то недостатки,
Dat alleen jij een moeilijke jeugd heb gehad,
Что только у тебя было трудное детство,
Dat alleen jij met problemen
Что только ты со своими проблемами
Op deze hele fokking wereld rondloopt.
По этой гребаной земле ходишь.
Wordt wakker, kijk om je heen en wees realistisch.
Проснись, посмотри вокруг и будь реалисткой.
Begin eens met jezelf te respecteren en kom dan.
Начни с уважения к себе, а там
Dan komt de rest vanzelf.
Всё остальное приложится.
Onthoud een ding zeker,
Запомни одну вещь точно,
Zelfrespect kan je niet van anderen krijgen,
Самоуважение нельзя получить от других,
En zeker niet van het geloof.
И уж тем более от религии.
Het begint bij je eigen gezonde verstand,
Всё начинается с твоего собственного здравого смысла,
En van daaruit kan je zelf zorgen
И отталкиваясь от этого, ты сама сможешь сделать так,
Dat de rest van je leven anders loopt.
Чтобы остальная часть твоей жизни сложилась иначе.
JIJ MOET GAAN BOUWEN AAN JE ZELFVERTROUWEN!
ТЫ ДОЛЖНА НАЧАТЬ РАБОТАТЬ НАД СВОЕЙ УВЕРЕННОСТЬЮ В СЕБЕ!
Jij vindt niemand als je niet eerst van jezelf kan houden.
Ты никого не найдешь, если сначала не полюбишь себя.
Zelfrespect is de sleutel tot succes,
Самоуважение это ключ к успеху,
Dus maak je hard tegen onzekerheid en stress.
Поэтому борись с неуверенностью и стрессом.
Jouw enige vijand dat ben jij zelf,
Твой единственный враг это ты сама,
Negatieve gedachten scheuren jou door de helft.
Негативные мысли разрывают тебя пополам.
Luister daarom nou eens naar de raad van een vriend,
Поэтому послушай совета друга
En overtuig jezelf d'r van dat je beter verdient.
И убеди себя в том, что ты заслуживаешь лучшего.





Writer(s): Pascal Griffioen, Robin Bezuijen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.