Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עד שיירד הסהר
Bis der Halbmond untergeht
זה
לא
אני,
זו
גם
לא
את
Ich
bin
es
nicht,
du
bist
es
auch
nicht
זה
הגורל
הזה
שורף
לאט
Es
ist
dieses
Schicksal,
das
langsam
brennt
איך
לא
קיבלת
מה
שרציתי
Wie
kommt
es,
dass
du
nicht
bekommen
hast,
was
ich
wollte
איך
לא
לקחתי
מה
שנתת
Wie
kommt
es,
dass
ich
nicht
genommen
habe,
was
du
gegeben
hast
את
הולכת,
אני
ממוטט
Du
gehst,
ich
bin
am
Boden
zerstört
אני
הולך,
את
נשארת
את
Ich
gehe,
du
bleibst
du
selbst
נו
תנשקי
אותי
בפראות
שלך
Küss
mich
mit
deiner
Wildheit
הכול
טבעי
ולא
מוזר
Alles
ist
natürlich
und
nicht
seltsam
אזרוק
אותך
על
הסלון
Ich
werfe
dich
aufs
Sofa
ואז
אלטף
לך
ת'שיער
Und
streichle
dann
dein
Haar
ואז
הנטפליקס
והפייסל
Und
dann
Netflix
und
Joints
עד
שיירד
הסהר
Bis
der
Halbmond
untergeht
וכשתגיע
השמש
בלי
לדבר
Und
wenn
die
Sonne
kommt,
ohne
ein
Wort
נתחבק
חזק
במיטה
בלי
לשקר
Umarmen
wir
uns
fest
im
Bett,
ohne
zu
lügen
שזה
יצליח
בינינו
ואף
פעם
לא
נוותר
Dass
es
zwischen
uns
klappen
wird
und
wir
niemals
aufgeben
אני
שונא
את
הסהר,
מתגעגע
יותר
Ich
hasse
den
Halbmond,
vermisse
dich
mehr
וזה
לא
שאת
לא
בסדר
Und
es
ist
nicht
so,
dass
du
nicht
in
Ordnung
wärst
זה
אני
דפוק
ואימתני
Ich
bin
kaputt
und
furchterregend
ואם
את
לא
אמורה
להיות
שלי
Und
wenn
du
nicht
meine
sein
sollst
אז
איך
שנה
הפכה
להיות
שנים
Wie
wurde
dann
ein
Jahr
zu
Jahren
מפה
לשם
שנים,
כן
כן
Von
hier
nach
dort,
Jahre,
ja
ja
נו
תלכי
שוב
ל04
Geh
wieder
zu
04
אני
כמו
אפס
אלך
לישון
Ich
werde
wie
eine
Null
schlafen
gehen
תסתירי
מכל
האנשים
שם
מי
בלב
שלך
ראשון
Verbirg
vor
all
den
Leuten
dort,
wer
in
deinem
Herzen
an
erster
Stelle
steht
ואז
הטכנו
והסטלות
יורידו
אותך
אצלי
Und
dann
werden
Techno
und
Drogen
dich
zu
mir
runterbringen
וכשתגיע
השמש
בלי
לדבר
Und
wenn
die
Sonne
kommt,
ohne
ein
Wort
נתחבק
חזק
במיטה
בלי
לשקר
Umarmen
wir
uns
fest
im
Bett,
ohne
zu
lügen
שזה
יצליח
בינינו
ואף
פעם
לא
נוותר
Dass
es
zwischen
uns
klappen
wird
und
wir
niemals
aufgeben
אני
שונא
את
הסהר,
מתגעגע
יותר
Ich
hasse
den
Halbmond,
vermisse
dich
mehr
אני
הסתרתי
מכולם
אותנו,
זה
לא
בכוונה
Ich
habe
uns
vor
allen
versteckt,
es
war
nicht
absichtlich
אנ'לא
הצלחתי
לשים
גדר
על
הדיבורים
כאן
בשכונה
Ich
konnte
keinen
Zaun
um
die
Gerüchte
hier
in
der
Nachbarschaft
ziehen
על
מה
הייתי
לפני
המוזיקה,
על
מה
היית
כשהיית
קטנה
Über
das,
was
ich
vor
der
Musik
war,
über
das,
was
du
warst,
als
du
klein
warst
האגו
שלי
כמו
פרח
בר,
סלחי
לי
אין
פה
הכוונה
Mein
Ego
ist
wie
eine
Wildblume,
verzeih
mir,
es
gibt
hier
keine
Absicht
אני
אוהב
את
עצמי
רק
בגלל
חצי
מדינה
Ich
liebe
mich
selbst
nur
wegen
des
halben
Landes
שמחזקת
אותי
כשאת
עוזבת
לעוד
חצי
שנה
Das
mich
stärkt,
wenn
du
für
ein
weiteres
halbes
Jahr
weggehst
רק
שהפעם
מקווה
שבאמת
נגמר
Nur
dass
ich
dieses
Mal
hoffe,
dass
es
wirklich
vorbei
ist
וכשתגיע
השמש
בלי
לדבר
Und
wenn
die
Sonne
kommt,
ohne
ein
Wort
נתחבק
חזק
במיטה
בלי
לשקר
Umarmen
wir
uns
fest
im
Bett,
ohne
zu
lügen
שזה
יצליח
בינינו
ואף
פעם
לא
נוותר
Dass
es
zwischen
uns
klappen
wird
und
wir
niemals
aufgeben
אני
שונא
את
הסהר,
מתגעגע
יותר
Ich
hasse
den
Halbmond,
vermisse
dich
mehr
וכשתגיע
השמש
בלי
לדבר
Und
wenn
die
Sonne
kommt,
ohne
ein
Wort
נתחבק
חזק
במיטה
בלי
לשקר
Umarmen
wir
uns
fest
im
Bett,
ohne
zu
lügen
שזה
יצליח
בינינו
ואף
פעם
לא
נוותר
Dass
es
zwischen
uns
klappen
wird
und
wir
niemals
aufgeben
אני
שונא
את
הסהר,
מתגעגע
יותר
Ich
hasse
den
Halbmond,
vermisse
dich
mehr
אני
שונא
את
הסהר,
מתגעגע
יותר
Ich
hasse
den
Halbmond,
vermisse
dich
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osher Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.