Osher Cohen - ברגעים שאת הולכת - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osher Cohen - ברגעים שאת הולכת




ברגעים שאת הולכת
In the moments when you go
זה קורה שלפעמים אני שולח בוקר טוב
It happens sometimes, I send a good morning
זה לגיטימי ועדיין לא הפסקתי לאהוב
It's legitimate, but I haven't stopped loving you
זוכרת כמה שהיית רכושנית כלפיי
Remember how possessive you were of me
אני אהבתי עד בלי די
I loved you to the bone
ואת אהבת רק את עצמך ודי
And you only loved yourself
תודי שטוב לך בלעדיי
Admit that you're better off without me
כשאת יותר לא מעליי
When you're not on top of me anymore
תזהרי כי מסוכן היום בחוץ
Be careful, because it's dangerous outside today
אנחנו דור שכל היום רק מחפש סיבה לרוץ
We're a generation that's always looking for a reason to run
אל תהיי לי כמו אלה, מפרידה לטבעת
Don't be like them, tearing me apart
ותשאירי לי מקום לנחמה כי אולי ארים לך
And leave me a place for comfort because I might call you
טלפון בלילה מלחמה כשאני לא נרדם
Phone in the middle of the night, a fight when I can't sleep
רק את בעולם
Only you in the world
וזה קורה לי בלילות, אני נזכר ברגעים שאת הולכת
And it happens to me at night, I remember the moments when you go
לא מפחדת שאשכח עם אחרות
Not afraid that I'll forget with others
שיאהבו אותי כמוך, ללילה או כל החיים יהיה לי שקט
Who will love me like you, for a night or a lifetime, I'll have peace
כי כבר נמאס להתעורר מחלומות
Because I'm tired of waking up from dreams
כשהיינו ילדים פחדנו רק ממלחמות
When we were kids, we were only afraid of wars
והיום יותר מפחיד אותי לבד בין השמיכות
And today it scares me more to be alone under the covers
השקט לפעמים עושה לי טוב מאז הלכת
The silence sometimes makes me feel good since you left
גם ככה היית כאן ושתקת
You were here and you were silent anyway
מהחיים שלי את התנתקת
You disconnected from my life
את בשלך אז אני לא רוצה לשמוע, לא רוצה לדמוע
You're on your own, so I don't want to hear, don't want to cry
רק רוצה לשכוח שאת קיימת
I just want to forget that you exist
בבקשה אל תחפשי אותי יותר
Please, don't look for me anymore
אני למדתי בחיים שצריך גם לוותר
I've learned in life that you have to give up
אל תהיי לי כמו אלה, משפיות לשגעת
Don't be like them, insanity to sanity
ותשאירי לי מפתח בארון אני מבטיח
And leave me a key in the closet, I promise
שהלילה זה הלילה האחרון
That this is the last night
אני לא נרדם, רק את בעולם
I'm not sleeping, only you in the world
וזה קורה לי בלילות, אני נזכר ברגעים שאת הולכת
And it happens to me at night, I remember the moments when you go
לא מפחדת שאשכח עם אחרות
Not afraid that I'll forget with others
שיאהבו אותי כמוך, ללילה או כל החיים יהיה לי שקט
Who will love me like you, for a night or a lifetime, I'll have peace
כי כבר נמאס להתעורר מחלומות
Because I'm tired of waking up from dreams
וזה קורה לי בלילות, אני נזכר ברגעים שאת הולכת
And it happens to me at night, I remember the moments when you go
לא מפחדת שאשכח עם אחרות
Not afraid that I'll forget with others
שיאהבו אותי כמוך, ללילה או כל החיים יהיה לי שקט
Who will love me like you, for a night or a lifetime, I'll have peace
כי כבר נמאס להתעורר מחלומות
Because I'm tired of waking up from dreams
אני נזכר ברגעים שאת הולכת
I remember the moments when you go
לא מפחדת שאשכח עם אחרות
Not afraid that I'll forget with others
שיאהבו אותי כמוך, ללילה או כל החיים יהיה לי שקט
Who will love me like you, for a night or a lifetime, I'll have peace
כי כבר נמאס להתעורר מחלומות
Because I'm tired of waking up from dreams





Writer(s): כהן אושר, צור תמיר, קסטיאל טל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.