Paroles et traduction Osher Cohen - עצבים בגוף
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עצבים בגוף
Nerves in the Body
יש
לי
פחד
מגבהים
ובחורות
יפות
I'm
afraid
of
heights
and
beautiful
women
ואיכשהו
תמיד
יוצאות
לי
רק
מילים
פשוטות
And
somehow
I
always
end
up
with
only
simple
words
יצאתי
מקשרים
ונשארו
הצלקות
I've
come
out
of
relationships
and
there
are
scars
מתישהו
אלמד
להתגבר
עניין
של
החלטות
Sometime
I'll
learn
to
overcome
it's
a
matter
of
decisions
שהגשמים
פתאום
יפסיקו
והשמש
תעלה
That
the
rains
will
suddenly
stop
and
the
sun
will
rise
כי
לחשוב
עלייך
כל
היום
עושה
אותי
חולה
Because
thinking
about
you
all
day
makes
me
sick
חולה
על
זה
שאת
חולה
על
אלה
שחולים
מאהבה
Sick
of
the
fact
that
you're
sick
of
those
who
are
sick
with
love
אני
שונא
את
זה
שאת
צודקת
I
hate
that
you're
right
זה
מביא
לי
עצבים
בגוף
It
drives
me
nervous
in
the
body
אני
שונא
את
זה
שאת
שותקת
I
hate
that
you're
silent
אני
מרגיש
עכשיו
את
הטירוף
I
feel
the
madness
now
תגידי
איך
זה
להרוס
אותנו
Tell
me
how
to
destroy
us
לשבור
לי
תכנפיים
ולעוף
To
break
my
wings
and
fly
אני
שונא
את
זה
שאת
צודקת
I
hate
that
you're
right
אבל
אוהב
אותך
כאילו
כלום
לא
קרה
But
I
love
you
as
if
nothing
had
happened
אל
תתני
לי
תירוצים
שטוב
לך
בלעדיי
Don't
give
me
excuses
that
you're
better
off
without
me
שמעתי
שפיתחת
את
השיטה
הזאת
להתגבר
עליי
I
heard
you
developed
this
method
to
get
over
me
ויש
לי
נשקים
הכי
חזק
אצלי
העט
And
I
have
my
most
powerful
weapons,
my
pen
כותב
ת'תסביכים
שלי
עלייך
מבלי
להתחרט
I
write
my
complexes
about
you
without
regret
את
השירים
הכי
טובים
שלי
כתבתי
על
פרידות
I
wrote
my
best
songs
about
breakups
בזכותך
אני
בשיא
שלי
פיצצתי
תמגירות
Thanks
to
you
I'm
at
my
peak,
I've
filled
the
drawers
שורף
את
הלילות
והלילות
שורפים
אותי
מאהבה
Burning
the
nights
and
the
nights
burning
me
with
love
אני
שונא
את
זה
שאת
צודקת
I
hate
that
you're
right
זה
מביא
לי
עצבים
בגוף
It
drives
me
nervous
in
the
body
אני
שונא
את
זה
שאת
שותקת
I
hate
that
you're
silent
אני
מרגיש
עכשיו
את
הטירוף
I
feel
the
madness
now
תגידי
איך
זה
להרוס
אותנו
Tell
me
how
to
destroy
us
לשבור
לי
ת'כנפיים
ולעוף
To
break
my
wings
and
fly
אני
שונא
את
זה
שאת
צודקת
I
hate
that
you're
right
אבל
אוהב
אותך
כאילו
כלום
לא
קרה
But
I
love
you
as
if
nothing
had
happened
עכשיו
זה
כבר
כואב
בלב
פתאום
זה
אמיתי
Now
it
really
hurts
in
my
heart,
suddenly
it's
real
בואי
נריב
כל
החיים
רק
העיקר
שאת
איתי
Come
on,
let's
fight
all
our
lives,
as
long
as
you're
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אושר כהן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.