Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
be
the
one
to
make
you
smile
Ich
kann
derjenige
sein,
der
dich
zum
Lächeln
bringt
You
can
be
the
one
to
bear
our
child
Du
kannst
diejenige
sein,
die
unser
Kind
austrägt
An
eye
for
an
eye
meant
to
leave
you
blind,
but
I
see
you
mine
Auge
um
Auge
sollte
dich
blind
machen,
aber
ich
sehe,
du
gehörst
mir
So
fine
even
the
boy
Fetty
Wap
can
see
your
beauty
in
the
left
eye
So
schön,
dass
selbst
der
Junge
Fetty
Wap
deine
Schönheit
im
linken
Auge
sehen
kann
Hoped
one
day
you
would
come
my
way
was
trying
to
usher
you
to
my
side
Hoffte,
dass
du
eines
Tages
meinen
Weg
kreuzen
würdest,
versuchte,
dich
an
meine
Seite
zu
bringen
You
got
me
caught
up
on
you
Du
hast
mich
in
deinen
Bann
gezogen
And
you
know
I'll
move
mountains
just
for
you
Und
du
weißt,
ich
würde
Berge
versetzen,
nur
für
dich
You're
a
superstar
girl
and
you're
shining
through
Du
bist
ein
Superstar-Mädchen
und
du
strahlst
And
you
know
I
only
wanted
you
Und
du
weißt,
ich
wollte
nur
dich
Fire
to
the
match
and
we're
the
perfect
two
Feuer
zum
Streichholz
und
wir
sind
die
perfekten
zwei
Let's
add
more
days
Lass
uns
mehr
Tage
hinzufügen
It's
meant
to
be
this
way
Es
ist
so
bestimmt
Hand
to
my
heart
one
hand
in
the
air
you
can
trust
me
girl
when
I
deeply
say
that
Hand
aufs
Herz,
eine
Hand
in
der
Luft,
du
kannst
mir
vertrauen,
Mädchen,
wenn
ich
tief
sage,
dass
I
can
be
the
one
to
make
you
smile
(You
know
I'll
love
you
better)
Ich
kann
derjenige
sein,
der
dich
zum
Lächeln
bringt
(Du
weißt,
ich
werde
dich
besser
lieben)
You
can
be
the
one
to
bear
our
child
(You
know
I'll
love
better)
Du
kannst
diejenige
sein,
die
unser
Kind
austrägt
(Du
weißt,
ich
werde
dich
besser
lieben)
And
God
save
you,
and
I'll
praise
you
Und
Gott
behüte
dich,
und
ich
werde
dich
preisen
And
I'll
never
be
the
one
to
betray
you
(You
know
I'll
love
better)
Und
ich
werde
niemals
derjenige
sein,
der
dich
betrügt
(Du
weißt,
ich
werde
dich
besser
lieben)
Girl
I
can
be
the
one
to
make
you
smile
(You
know
I'll
love
you
better)
Mädchen,
ich
kann
derjenige
sein,
der
dich
zum
Lächeln
bringt
(Du
weißt,
ich
werde
dich
besser
lieben)
Words
can't
show
what
you
mean
to
me,
uh
Worte
können
nicht
zeigen,
was
du
mir
bedeutest,
äh
You
know
what
you
mean
to
me
Du
weißt,
was
du
mir
bedeutest
This
whole
thing
is
so
deep
to
me
Diese
ganze
Sache
ist
so
tief
für
mich
It'll
be
6 feet
deep
before
I'm
leaving
b,
uh
Es
wird
6 Fuß
tief
sein,
bevor
ich
gehe,
b,
äh
And
that's
death
do
us
part
Und
das
ist,
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet
So
there's
no
separating
us
Also
gibt
es
keine
Trennung
von
uns
Been
in
my
life
from
a
boy
to
a
man
Warst
in
meinem
Leben
von
einem
Jungen
zu
einem
Mann
And
I
need
you
there
in
the
end
of
my
road
Und
ich
brauche
dich
am
Ende
meines
Weges
My
G,
P.S.
Let's
just
see
how
this
goes
Mein
Schatz,
P.S.
Lass
uns
einfach
sehen,
wie
es
läuft
'Till
that
journey
in
time
when
I'm
taking
off
all
your
clothes
Bis
zu
dieser
Reise
in
der
Zeit,
wenn
ich
dir
all
deine
Kleider
ausziehe
We're
gucci
girl
don't
worry
bout
these
hoes
Wir
sind
Gucci,
Mädchen,
mach
dir
keine
Sorgen
um
diese
Schlampen
And
trust
me
girl
I'll
be
letting
bitches
know
Und
vertrau
mir,
Mädchen,
ich
werde
die
Bitches
wissen
lassen
Hand
on
my
heart
you
can
trust
in
me
girl
Hand
auf
mein
Herz,
du
kannst
mir
vertrauen,
Mädchen
And
I'm
making
it
known
that
you
be
my
world
coz
Und
ich
mache
es
bekannt,
dass
du
meine
Welt
bist,
denn
I
can
be
the
one
to
make
you
smile
(You
know
I'll
love
you
better)
Ich
kann
derjenige
sein,
der
dich
zum
Lächeln
bringt
(Du
weißt,
ich
werde
dich
besser
lieben)
You
can
be
the
one
to
bear
our
child
(You
know
I'll
love
better)
Du
kannst
diejenige
sein,
die
unser
Kind
austrägt
(Du
weißt,
ich
werde
dich
besser
lieben)
And
God
save
you,
and
I'll
praise
you
Und
Gott
behüte
dich,
und
ich
werde
dich
preisen
And
I'll
never
be
the
one
to
betray
you
(You
know
I'll
love
better)
Und
ich
werde
niemals
derjenige
sein,
der
dich
betrügt
(Du
weißt,
ich
werde
dich
besser
lieben)
Girl
I
can
be
the
one
to
make
you
smile
(You
know
I'll
love
you
better)
Mädchen,
ich
kann
derjenige
sein,
der
dich
zum
Lächeln
bringt
(Du
weißt,
ich
werde
dich
besser
lieben)
And
God
save,
and
I'll
praise
you
Und
Gott
behüte
dich,
und
ich
werde
dich
preisen
And
I'll
never
be
the
one
to
betray
you
Und
ich
werde
niemals
derjenige
sein,
der
dich
betrügt
And
I'll
never
be
the
one
to
replace
you
Und
ich
werde
niemals
derjenige
sein,
der
dich
ersetzt
Girl
you
came
into
my
life
I'm
so
grateful,
yeah
Mädchen,
du
bist
in
mein
Leben
getreten,
ich
bin
so
dankbar,
ja
My
girl
yeah
you
know
you
da
one
Mein
Mädchen,
ja,
du
weißt,
du
bist
die
Eine
Bad
girl
this
your
love
song
Böses
Mädchen,
das
ist
dein
Liebeslied
Wild
thoughts
when
we
get
it
on
Wilde
Gedanken,
wenn
wir
es
miteinander
treiben
Man
down
like
Rihanna's
song
Mann
am
Boden
wie
Rihannas
Song
You're
a
diamond
girl
I
can't
treat
you
wrong
Du
bist
ein
Diamant,
Mädchen,
ich
kann
dich
nicht
schlecht
behandeln
Want
you
to
stay
you're
my
only
one
Ich
will,
dass
du
bleibst,
du
bist
meine
Einzige
Take
a
bow
you're
the
chosen
one
Verbeuge
dich,
du
bist
die
Auserwählte
And
now
we
found
love
let's
keep
it
strong
Und
jetzt
haben
wir
Liebe
gefunden,
lass
sie
uns
stark
halten
Let's
keep
it
strong
Lass
sie
uns
stark
halten
Let's
keep
it
strong
Lass
sie
uns
stark
halten
Let's
keep
it
strong
Lass
sie
uns
stark
halten
Now
we
found
love
let's
keep
it
strong
Jetzt
haben
wir
Liebe
gefunden,
lass
sie
uns
stark
halten
Let's
keep
it
strong
Lass
sie
uns
stark
halten
Let's
keep
it
strong
Lass
sie
uns
stark
halten
Let's
keep
it
strong
Lass
sie
uns
stark
halten
Now
we
found
love
let's
keep
it
strong
Jetzt
haben
wir
Liebe
gefunden,
lass
sie
uns
stark
halten
And
God
save
you
Und
Gott
behüte
dich
And
God
save
you
Und
Gott
behüte
dich
And
I'll
praise
you
Und
ich
werde
dich
preisen
And
I'll
praise
you
Und
ich
werde
dich
preisen
(You
know
I'll
love
better)
(Du
weißt,
ich
werde
dich
besser
lieben)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Matheos, Kevin F Moore
Album
Partache
date de sortie
21-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.