Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna
stack
up
to
a
milli
make
another
one
Will
immer
mehr
anhäufen,
bis
zur
Million
und
dann
weiter
'Till
you
make
a
billi,
but
numbers
keep
going
up
Bis
zur
Milliarde,
aber
die
Zahlen
steigen
immer
weiter
There's
no
peak
up
in
the
ladder
where
the
numbers
run
Es
gibt
keinen
Gipfel
auf
der
Leiter,
wo
die
Zahlen
enden
Raising
up
the
digits
'till
you're
old
then
it's
all
gone
Die
Zahlen
erhöhen,
bis
du
alt
bist
und
dann
ist
alles
vorbei
We
die
and
leave
our
riches
in
a
vault
to
be
locked
up
Wir
sterben
und
lassen
unseren
Reichtum
in
einem
Tresor
zurück,
der
verschlossen
wird
Are
you
ever
free
if
that
is
all
that
got
you
up
Bist
du
jemals
frei,
wenn
das
alles
ist,
was
dich
antreibt,
meine
Holde?
Slaving
all
these
years
just
to
get
your
commas
up
Du
schuftest
all
die
Jahre,
nur
um
deine
Kommas
zu
vermehren
Do
you
ever
get
to
pause
and
smile
at
what
you
got
Kannst
du
jemals
innehalten
und
lächeln
über
das,
was
du
hast,
meine
Süße?
Don't
get
me
wrong
the
money
keeps
us
with
the
things
we
got
Versteh
mich
nicht
falsch,
das
Geld
versorgt
uns
mit
den
Dingen,
die
wir
haben
But
doesn't
feed
your
soul
a
currency
it
hasn't
got
Aber
es
nährt
nicht
deine
Seele,
das
ist
eine
Währung,
die
sie
nicht
hat
C
R
E
A
M
G
a
massive
shout
out
the
clan
C
R
E
A
M,
ein
großer
Gruß
an
den
Clan
There's
method
to
madness
if
you
wanna
be
the
man
Es
gibt
Methode
im
Wahnsinn,
wenn
du
der
Mann
sein
willst
Living
like
a
king
with
all
the
jewels
you'll
ever
have
Leben
wie
ein
König
mit
all
den
Juwelen,
die
du
jemals
haben
wirst
Flying
out
to
change
the
weather
just
coz
you
can
Wegfliegen,
um
das
Wetter
zu
ändern,
nur
weil
du
es
kannst
Pouring
down
with
money
never
gonna
see
a
drought
Es
regnet
Geld,
du
wirst
nie
eine
Dürre
erleben
Others
make
you
full
when
money
ain't
up
in
the
plan
Andere
machen
dich
satt,
wenn
Geld
nicht
im
Plan
ist,
meine
Liebe
I
know
in
life
we're
all
chasing
gold
Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle
Gold
(I
know
in
life
were
all
chasing)
(Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle)
I
know
in
life
we're
all
chasing
gold
Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle
Gold
(I
know
in
life
were
all
chasing)
(Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle)
I
know
in
life
we're
all
chasing
gold
Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle
Gold
(I
know
in
life
were
all
chasing)
(Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle)
I
know
in
life
we're
all
chasing
gold
Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle
Gold
(I
know
in
life
were
all
chasing)
(Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle)
Stunting
everywhere,
eyes
looking
love
the
glare
Überall
protzen,
die
Blicke
lieben
das
Glitzern
Dream
chasing
to
become
a
multi
millionaire
Dem
Traum
hinterherjagen,
ein
Multimillionär
zu
werden
Maybachs
parked
with
another
ten
chilling
cars
Maybachs
geparkt,
mit
zehn
weiteren
Autos,
die
herumstehen
Filling
up
'till
there's
no
space
for
another
car
Auffüllen,
bis
kein
Platz
mehr
für
ein
weiteres
Auto
ist
Riding
'round
so
people
know
who
you
are
Herumfahren,
damit
die
Leute
wissen,
wer
du
bist,
meine
Schöne
That
fucking
money
makes
you
feel
like
a
superstar
Dieses
verdammte
Geld
gibt
dir
das
Gefühl,
ein
Superstar
zu
sein
You
fucking
shining
while
there's
people
out
there
that
starve
Du
strahlst,
während
es
da
draußen
Leute
gibt,
die
hungern
While
you're
stunting
hard
Phil
is
the
junkyard
Während
du
angibst,
ist
Phil
auf
dem
Schrottplatz
Setting
up
his
home
somewhere
he
can
get
some
z's
Richtet
sich
sein
Zuhause
ein,
irgendwo,
wo
er
schlafen
kann
Wishing
for
a
fraction
of
that
thing
you
calling
p's
Wünscht
sich
einen
Bruchteil
von
dem,
was
du
Penunzen
nennst
You
really
don't
be
knowing
broke
'till
you
can't
buy
cheese
Du
weißt
nicht
wirklich,
was
pleite
ist,
bis
du
dir
keinen
Käse
mehr
kaufen
kannst
Moving
like
rat,
though
we're
all
are
wanting
cheese
Bewegen
uns
wie
Ratten,
obwohl
wir
alle
Käse
wollen
Survival
of
the
fittest
so
we
gotta
fucking
eat
Überleben
des
Stärkeren,
also
müssen
wir
verdammt
nochmal
essen
Stacking
all
those
plates
you
ever
gonna
share
with
me
Stapelst
all
diese
Teller,
wirst
du
jemals
mit
mir
teilen,
mein
Herz?
There's
plenty
more
gifts
in
this
present
life
you
see
Es
gibt
noch
viele
andere
Geschenke
in
diesem
gegenwärtigen
Leben,
siehst
du
There's
more
than
fucking
money
to
be
under
Christmas
trees
Es
gibt
mehr
als
verdammtes
Geld
unter
Weihnachtsbäumen
I
know
in
life
we're
all
chasing
gold
Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle
Gold
(I
know
in
life
were
all
chasing)
(Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle)
I
know
in
life
we're
all
chasing
gold
Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle
Gold
(I
know
in
life
were
all
chasing)
(Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle)
I
know
in
life
we're
all
chasing
gold
Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle
Gold
(I
know
in
life
were
all
chasing)
(Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle)
I
know
in
life
we're
all
chasing
gold
Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle
Gold
(I
know
in
life
were
all
chasing)
(Ich
weiß,
im
Leben
jagen
wir
alle)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osi Obi
Album
Partache
date de sortie
21-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.