Osi - Know Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osi - Know Better




Know Better
Знай, что так будет лучше
All the bitches wanna say what's up
Все сучки хотят поздороваться,
All the chicks wanna say what's up
Все цыпочки хотят поздороваться,
On the down low man, you know what's up
По секрету, милая, ты же знаешь, как всё устроено,
Man you know you should know better
Детка, ты же знаешь, что так будет лучше.
All the bitches wanna say what's up
Все сучки хотят поздороваться,
All the chicks wanna say what's up
Все цыпочки хотят поздороваться,
On the down low man, you know what's up
По секрету, милая, ты же знаешь, как всё устроено,
Man you know you should know better
Детка, ты же знаешь, что так будет лучше.
All the bitches wanna say what's up
Все сучки хотят поздороваться,
All the chicks wanna say what's up
Все цыпочки хотят поздороваться,
On the down low man, you know what's up
По секрету, милая, ты же знаешь, как всё устроено,
Man you know you should know better
Детка, ты же знаешь, что так будет лучше.
All the bitches wanna say what's up
Все сучки хотят поздороваться,
All the chicks wanna say what's up
Все цыпочки хотят поздороваться,
On the down low man, you know what's up
По секрету, милая, ты же знаешь, как всё устроено,
Man you know you should know better
Детка, ты же знаешь, что так будет лучше.
You see me be me you pree me I be like Stevie
Ты видишь меня настоящим, пялишься на меня, я как Стиви,
Coz I'm blinded by bitches they speaking but never do me right
Потому что я ослеплён сучками, они болтают, но никогда не поступят со мной правильно.
I need a genie to wish away all the feelings
Мне нужен джинн, чтобы загадать желание избавиться от всех этих чувств,
Coz it's presently not doing me anything that is good life
Потому что сейчас это не даёт мне ничего хорошего в жизни.
What you know about "flowing with the wave"
Что ты знаешь о том, чтобы "плыть по течению",
When you think you'll set sail but she floating away (aye aye)
Когда ты думаешь, что поднимешь паруса, но она уже уплывает (ай-ай)?
What you know about talking all-day
Что ты знаешь о том, чтобы болтать целыми днями,
Now you feeling like a ghost coz she caspered away (aye aye)
А потом чувствовать себя призраком, потому что она испарилась (ай-ай)?
What's your life like nothing like mine
Какова твоя жизнь? Не похожа на мою.
See the boys transforming like Optimus Prime
Видишь, как пацаны трансформируются, как Оптимус Прайм?
Put the drive in gear need that outta my life
Включаю передачу, нужно выбросить это из головы,
Still swerving sometimes coz my license ain't right
Всё ещё виляю иногда, потому что у меня нет прав.
If I pull up then I need a getaway (aye aye)
Если я подъезжаю, мне нужен путь отступления (ай-ай),
Once bitten twice shy you know the saying (aye aye)
Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду, знаешь эту поговорку (ай-ай).
Feeling super is my saying hard to say
Чувствовать себя супергероем вот мой девиз, как бы это ни было странно,
Coz the devil wears a new dress and it makes me fall again hold up
Потому что дьявол носит новое платье, и из-за этого я снова влюбляюсь. Стой.
All the bitches wanna say what's up
Все сучки хотят поздороваться,
All the chicks wanna say what's up
Все цыпочки хотят поздороваться,
On the down low man, you know what's up
По секрету, милая, ты же знаешь, как всё устроено,
Man you know you should know better
Детка, ты же знаешь, что так будет лучше.
All the bitches wanna say what's up
Все сучки хотят поздороваться,
All the chicks wanna say what's up
Все цыпочки хотят поздороваться,
On the down low man, you know what's up
По секрету, милая, ты же знаешь, как всё устроено,
Man you know you should know better
Детка, ты же знаешь, что так будет лучше.
All the bitches wanna say what's up
Все сучки хотят поздороваться,
All the chicks wanna say what's up
Все цыпочки хотят поздороваться,
On the down low man, you know what's up
По секрету, милая, ты же знаешь, как всё устроено,
Man you know you should know better
Детка, ты же знаешь, что так будет лучше.
All the bitches wanna say what's up
Все сучки хотят поздороваться,
All the chicks wanna say what's up
Все цыпочки хотят поздороваться,
On the down low man, you know what's up
По секрету, милая, ты же знаешь, как всё устроено,
Man you know you should know better
Детка, ты же знаешь, что так будет лучше.
When it feels right, does it feel like
Когда всё кажется правильным, похоже ли это на
Waking to no alarm in paradise
пробуждение без будильника в раю?
The sun is shining it's blinding you from the parasites
Солнце светит, ослепляя тебя, скрывая паразитов.
Still ain't realising the red bumps are from mosquito bites
Ты всё ещё не понимаешь, что эти красные пятна от укусов комаров.
Now you searching and searching to make it heal tonight
Теперь ты ищешь и ищешь способ залечить их сегодня вечером,
Still, you know it's something you carry until you leave this life
Но ты знаешь, что это то, что останется с тобой, пока ты не покинешь эту жизнь.
They say time is a key part of how you heal alright
Говорят, время это ключ к исцелению, ладно.
Skipping out the part of the troubles you have to keep inside
Пропуская ту часть, где ты должен хранить свои проблемы внутри.
Got me questioning if I'm ever good enough
Заставляешь меня сомневаться, достаточно ли я хорош.
Put my trust in me to trust in you I couldn't love
Поверив тебе, я не смог полюбить.
If I'm Gryffindor then I'm looking for a Hufflepuff
Если я Гриффиндорец, значит, я ищу Пуффендуйку.
Mix that with spice something fierce like Buttercup
Добавь к этому перчинку, что-то яркое, как Цветик.
But I know that's fiction this is real life
Но я знаю, что это выдумка, это реальная жизнь.
The hare always beats the turtle in this streets fight
Заяц всегда побеждает черепаху в уличной драке.
Love is real, but for me, it don't sleep tight
Любовь реальна, но для меня она не спит спокойно.
No rest turns to wicked and I know that
Отсутствие отдыха превращается во зло, и я это знаю.
All the bitches wanna say what's up
Все сучки хотят поздороваться,
All the chicks wanna say what's up
Все цыпочки хотят поздороваться,
On the down low man, you know what's up
По секрету, милая, ты же знаешь, как всё устроено,
Man you know you should know better
Детка, ты же знаешь, что так будет лучше.
All the bitches wanna say what's up
Все сучки хотят поздороваться,
All the chicks wanna say what's up
Все цыпочки хотят поздороваться,
On the down low man, you know what's up
По секрету, милая, ты же знаешь, как всё устроено,
Man you know you should know better
Детка, ты же знаешь, что так будет лучше.





Writer(s): Osi Obi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.