Paroles et traduction Oskar Cyms - Daj mi znać
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miasta
zgiełk
tych
ulic
szum
Городской
шум,
гул
этих
улиц
Nie
leczy
mnie
nic
oprócz
słów
od
Ciebie
Ничто
не
лечит
меня,
кроме
твоих
слов
Tych
od
Ciebie
Твоих
слов...
Cieplej
znów,
a
czuję
chłód
Снова
теплее,
а
я
чувствую
холод
Nie
daję
iść
przed
siebie
znów
Не
могу
идти
дальше
Bo
jeszcze...
Потому
что
ещё...
Czasami
serio
brak
mi
Ciebie
Иногда
ты
мне
очень
нужна
I
wracam
do
tych
miejsc
bo
nie
wiem
И
я
возвращаюсь
в
эти
места,
потому
что
не
знаю
Czy
to
był
sen?
Был
ли
это
сон?
Czy
byłaś
tu
na
moment?
Была
ли
ты
здесь
на
мгновение?
Przy
tobie
czułem
się
jak
u
siebie
Рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
как
дома
Mogłem
zmienić
ten
świat
Я
мог
изменить
этот
мир
Dziś
tęsknie
Сегодня
я
скучаю
Pamiętasz
nas
jak
wcześniej
Помнишь
ли
ты
нас,
как
раньше?
Jak
wcześniej
Как
раньше...
Daj
mi
znać
Дай
мне
знать
Powiedz
mi
o
wszystkim
co
zdarzyło
się
Расскажи
мне
всё,
что
случилось
I
wyrzuć
to
za
siebie
И
выброси
это
из
головы
Daj
mi
znać
Дай
мне
знать
Tak
sam
na
sam
Так,
с
глазу
на
глаз
I
poczuć
znów
ten
zapach
traw
jak
wcześniej
И
почувствуй
снова
этот
запах
травы,
как
раньше
Bo
jeszcze...
Потому
что
ещё...
Czasami
serio,
brak
mi
ciebie
Иногда
ты
мне
очень
нужна
I
wracam
do
tych
miejsc
bo
nie
wiem
И
я
возвращаюсь
в
эти
места,
потому
что
не
знаю
Czy
to
był
sen?
Был
ли
это
сон?
Czy
byłaś
tu
na
moment
Была
ли
ты
здесь
на
мгновение?
Przy
tobie
czułem
się
jak
u
siebie
Рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
как
дома
Mogłem
zmienić
ten
świat,
dziś
tęsknie
Я
мог
изменить
этот
мир,
сегодня
я
скучаю
Pamiętasz
nas,
jak
wcześniej,
jak
wcześniej
Помнишь
ли
ты
нас,
как
раньше,
как
раньше?
Jak
wcześniej
Как
раньше...
(Czasami
serio
brak
mi,
brak
mi)
(Иногда
ты
мне
очень
нужна,
нужна)
(Nie
chcę
Ciebie
tracić,
tracić)
(Не
хочу
тебя
терять,
терять)
(Czasami
kogoś
brak
Ci,
daj
mi)
(Иногда
тебе
кого-то
не
хватает,
дай
мне)
(Daj
mi
znak)
(Дай
мне
знак)
Przy
tobie
czułem
się
jak
u
siebie
Рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
как
дома
Mogłem
zmienić
ten
świat
Я
мог
изменить
этот
мир
Dziś
tęsknie
Сегодня
я
скучаю
Pamiętasz
nas
jak
wcześniej,
jak
wcześniej
Помнишь
ли
ты
нас,
как
раньше,
как
раньше?
Daj
mi
znać
Дай
мне
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damian Skoczyk, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Emil Waluchowski, Patryk Kumor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.