Oskar Linnros - Från och med du - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oskar Linnros - Från och med du




Från och med du
From Now On
Står i din port, står bara still
I stand in your doorway, just standing still
För en minut, sen var du min
For a moment, you were mine
En tredjedel av den jag var går hem, för en är krossad, en är din
A third of who I was goes home, for one is shattered, one is yours
Det här är slutet vår film
This is the end of our film
Från och med nu
From now on
Från och med du
From now on
Jag ser dig blåa i April
I see you on the blue line in April
I telefon, i nya jeans
On the phone, in new jeans
Men jag har samma trasor, går och röker samma Marlboro
But I have the same rags, and smoke the same Marlboros
Jag minns varenda scen ifrån vår film
I remember every scene from our film
Från och med nu, hör mig
From now on, listen to me
Från och med du
From now on
Jag blir aldrig samma, från och med du
I'll never be the same, from now on
(Från och med då, från och med du)
(From now on, from now on)
Från och med du
From now on
(Somliga ljus brinner aldrig ut)
(Some lights never burn out)
Står inte ut, står inte ut
Can't stand it, can't stand it
Ett år försvinner utan ljus
A year disappears without light
Även om ett sekel går ska jag alltid vänta vår tur
Even if a century passes, I will always wait for our turn
Från och med
From now on
Från och med du, du, du, du, du, du
From now on, you, you, you, you, you, you
Från och med du, du, du, du
From now on, you, you, you, you
Från och med du
From now on
Jag blir aldrig mer densamma, nej
I'll never be the same again, no
Jag blir aldrig densamma som förut
I'll never be the same as before
Somliga ljus brinner aldrig ut
Some lights never burn out
Och i din port har ingenting
And nothing has changed in your doorway
Förändrats utom just din
Except on your door
För bredvid ditt namn står ett namn till
For next to your name is another name





Writer(s): Linnros Oskar Hans, Olsson Christian Erik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.