Paroles et traduction Oskar Linnros - Ängladamm
Min
pappa
släppte
alltid
av
mig
långt
från
mammas
port
My
dad
would
always
drop
me
off
far
from
Mom's
Gick
den
sista
biten
ensam
So
I'd
make
the
rest
of
the
way
alone
Och
släpa
den
där
väskan
And
drag
that
bag
along
Tror
den
hamnade
på
vinden
I
guess
it
ended
up
in
the
attic
Som
det
alltid
blir
med
minnen
Where
memories
normally
go
När
man
flyttar
till
en
etta
utan
vind
och
den
försvinner
When
you
move
into
a
one-bedroom
apartment
with
no
attic,
it
disappears
Och
man
träffar
på
den
rätta
And
then
you
meet
the
right
one
Börjar
dela
väska
när
man
ska
nånstans
på
helgen
And
start
sharing
a
suitcase
when
you
go
somewhere
for
the
weekend
Typ
som
en
förälder
när
man
hoppats
på
en
tvåa
Like
a
parent
when
you'd
hoped
for
a
two-bedroom
Hoppas
på
att
kunna
sova
bakom
samma
rygg
för
evigt
Hoping
we
could
fall
asleep
behind
the
same
back
forever
Som
den
gode
guden
lovat
är
okej,
det
är
okej
(nu)
As
the
good
Lord
promised,
it's
okay,
it's
okay
(now)
Och
när
man
får
den
där
tvåan
och
det
bästa
har
hänt
And
when
you
get
that
two-bedroom
and
the
best
has
happened
Hittar
hon
den
där
väskan
igen,
det
är
den
She
finds
that
bag
again,
it's
the
one
Kanske
ingen
annan
ber
för
dig?
Maybe
no
one
else
is
praying
for
you?
Kanske
allting
är
ängladamm?
Maybe
it's
all
angel
dust?
Och
bara
döda
stjärnor
leder
dig
nu
And
only
dead
stars
guide
you
now
Men
även
när
det
känns
som
du
sprängs
But
even
when
it
feels
like
you're
gonna
burst
Ta
det
lugnt,
det
var
ängladamm
Take
it
easy,
it
was
angel
dust
För
du
vet,
det
kommer
bli
okej
'Cause
you
know,
it's
gonna
be
okay
Och
ni
får
den
där
tvåan,
men
då
bråkar
ni
jämt
And
you
get
that
two-bedroom,
but
then
you're
always
fighting
Och
får
splitta
alla
grejer
And
you
have
to
split
all
your
stuff
Det
sista
som
hon
säger
är
The
last
thing
she
says
is
"Jag
älskar
dig
men
och
låt
mig
tala
till
punkt
"I
love
you,
but
let
me
finish
Jag
kan
inte
älska
nån
som
inte
ens
kan
älska
sig
själv"
I
can't
love
someone
who
can't
even
love
themselves"
Och
hon
har
rätt
And
she's
right
Så
du
får
packa
den
där
väskan
igen
So
you
have
to
pack
that
bag
again
Flytta
hem
till
nån
förälder
Move
back
in
with
a
parent
Det
hinner
bli
december
It'll
be
December
by
then
Och
du
minns
det
för
det
snöa
när
ni
träffades
uppe
vi
södra
And
you
remember
it
'cause
it
snowed
when
you
met
up
at
the
southern
part
Bakom
kiosken
där
ni
brukade
stå
och
hångla
eller
röka
Behind
the
kiosk
where
you
used
to
make
out
or
smoke
Det
är
okej,
det
är
okej
(nu)
It's
okay,
it's
okay
(now)
Så
du
ger
henne
en
kram
So
you
give
her
a
hug
Och
hon
ger
en
tillbaks
och
säger
And
she
hugs
you
back
and
says
"Här,
lägg
din
hand
här,
känn
på
ditt
barn"
"Here,
put
your
hand
here,
feel
your
child"
Kanske
ingen
annan
ber
för
dig?
Maybe
no
one
else
is
praying
for
you?
Kanske
allting
är
ängladamm?
Maybe
it's
all
angel
dust?
Och
bara
döda
stjärnor
leder
dig
nu
And
only
dead
stars
guide
you
now
När
det
känns
som
du
sprängs
When
it
feels
like
you're
gonna
burst
Ta
det
lugnt,
det
var
ängladamm
Take
it
easy,
it
was
angel
dust
För
du
vet,
det
kommer
bli
okej
'Cause
you
know,
it's
gonna
be
okay
Min
pappa
släppte
alltid
av
mig
långt
från
mammas
port
My
dad
would
always
drop
me
off
far
from
Mom's
Gick
den
sista
biten
ensam
So
I'd
make
the
rest
of
the
way
alone
Jag
älskar
den
där
känslan
I
love
that
feeling
Jag
kan
inte
förklara
det
mer
än
så
I
can't
explain
it
any
more
than
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Jonathan Kapari, Oskar Linnros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.