Paroles et traduction Oskar Linnros - Ängladamm
Min
pappa
släppte
alltid
av
mig
långt
från
mammas
port
Мой
отец
всегда
высаживал
меня
далеко
от
подъезда
мамы,
Gick
den
sista
biten
ensam
Я
шёл
последний
отрезок
пути
один,
Och
släpa
den
där
väskan
И
тащил
эту
сумку.
Tror
den
hamnade
på
vinden
Думаю,
она
оказалась
на
чердаке,
Som
det
alltid
blir
med
minnen
Как
это
всегда
бывает
с
воспоминаниями,
När
man
flyttar
till
en
etta
utan
vind
och
den
försvinner
Когда
переезжаешь
в
однокомнатную
квартиру
без
чердака,
и
они
исчезают.
Och
man
träffar
på
den
rätta
И
когда
встречаешь
ту
самую,
Börjar
dela
väska
när
man
ska
nånstans
på
helgen
Начинаешь
делить
сумку,
когда
едете
куда-нибудь
на
выходные,
Typ
som
en
förälder
när
man
hoppats
på
en
tvåa
Как
будто
родитель,
когда
надеялся
на
двушку.
Hoppas
på
att
kunna
sova
bakom
samma
rygg
för
evigt
Надеешься
спать
за
одной
спиной
вечно,
Som
den
gode
guden
lovat
är
okej,
det
är
okej
(nu)
Как
добрый
Бог
обещал,
что
это
нормально,
это
нормально
(сейчас).
Och
när
man
får
den
där
tvåan
och
det
bästa
har
hänt
И
когда
получаешь
эту
двушку,
и
случилось
лучшее,
Hittar
hon
den
där
väskan
igen,
det
är
den
Она
находит
ту
самую
сумку
снова,
это
она.
Kanske
ingen
annan
ber
för
dig?
Может,
никто
другой
за
тебя
не
молится?
Kanske
allting
är
ängladamm?
Может,
всё
это
ангельская
пыль?
Och
bara
döda
stjärnor
leder
dig
nu
И
только
мёртвые
звёзды
ведут
тебя
теперь,
Men
även
när
det
känns
som
du
sprängs
Но
даже
когда
кажется,
что
ты
взрываешься,
Ta
det
lugnt,
det
var
ängladamm
Успокойся,
это
была
ангельская
пыль,
För
du
vet,
det
kommer
bli
okej
Ведь
ты
знаешь,
всё
будет
хорошо.
Och
ni
får
den
där
tvåan,
men
då
bråkar
ni
jämt
И
вы
получаете
эту
двушку,
но
тогда
вы
постоянно
ругаетесь
Och
får
splitta
alla
grejer
И
делите
все
вещи.
Det
sista
som
hon
säger
är
Последнее,
что
она
говорит:
"Jag
älskar
dig
men
och
låt
mig
tala
till
punkt
"Я
люблю
тебя,
но
и
позволь
мне
договорить
до
конца,
Jag
kan
inte
älska
nån
som
inte
ens
kan
älska
sig
själv"
Я
не
могу
любить
того,
кто
не
может
любить
даже
себя".
Och
hon
har
rätt
И
она
права.
Så
du
får
packa
den
där
väskan
igen
Так
что
ты
снова
упаковываешь
эту
сумку,
Flytta
hem
till
nån
förälder
Переезжаешь
к
какому-нибудь
родителю.
Det
hinner
bli
december
Наступает
декабрь,
Och
du
minns
det
för
det
snöa
när
ni
träffades
uppe
vi
södra
И
ты
помнишь
это,
потому
что
шёл
снег,
когда
вы
встретились
там,
на
юге,
Bakom
kiosken
där
ni
brukade
stå
och
hångla
eller
röka
За
киоском,
где
вы
обычно
стояли,
целовались
или
курили.
Det
är
okej,
det
är
okej
(nu)
Это
нормально,
это
нормально
(сейчас).
Så
du
ger
henne
en
kram
Так
что
ты
обнимаешь
её,
Och
hon
ger
en
tillbaks
och
säger
И
она
обнимает
в
ответ
и
говорит:
"Här,
lägg
din
hand
här,
känn
på
ditt
barn"
"Вот,
положи
сюда
руку,
почувствуй
своего
ребёнка".
Kanske
ingen
annan
ber
för
dig?
Может,
никто
другой
за
тебя
не
молится?
Kanske
allting
är
ängladamm?
Может,
всё
это
ангельская
пыль?
Och
bara
döda
stjärnor
leder
dig
nu
И
только
мёртвые
звёзды
ведут
тебя
теперь,
När
det
känns
som
du
sprängs
Когда
кажется,
что
ты
взрываешься,
Ta
det
lugnt,
det
var
ängladamm
Успокойся,
это
была
ангельская
пыль,
För
du
vet,
det
kommer
bli
okej
Ведь
ты
знаешь,
всё
будет
хорошо.
Min
pappa
släppte
alltid
av
mig
långt
från
mammas
port
Мой
отец
всегда
высаживал
меня
далеко
от
подъезда
мамы,
Gick
den
sista
biten
ensam
Я
шёл
последний
отрезок
пути
один.
Jag
älskar
den
där
känslan
Я
люблю
это
чувство.
Det
räcker
Этого
достаточно.
Jag
kan
inte
förklara
det
mer
än
så
Я
не
могу
объяснить
это
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Jonathan Kapari, Oskar Linnros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.