Osky Vlk - Lo Nuestro Es Amor Casual - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osky Vlk - Lo Nuestro Es Amor Casual




Lo Nuestro Es Amor Casual
Наша Любовь — Случайность
Ey vos,
Эй, ты,
Te vas a acordar de
Ты вспомнишь обо мне
Mañana
Завтра,
Cuando choque contra tu cara
Когда в лицо тебе ударит
Ese sol de abril
Апрельский свет,
Y tengas que admitir
И ты должна будешь признать,
Qué pasa
Что происходит,
Si esto es sólo cuestión de amor
Если это просто вопрос любви
O es cuestión de qué
Или вопрос чего-то еще.
El pasado me recuerda y me pongo a pensar
Прошлое напоминает о себе, и я начинаю думать,
Que no tenías el capricho de invitarme a cenar
Что у тебя не было желания пригласить меня на ужин,
Suspender el plan cuando toque tu puerta
Отменить планы, когда я стучу в твою дверь,
Te gusta verme triste y dándome vueltas
Тебе нравится видеть меня грустным и мечущимся.
Pero hay algo dentro tuyo que no puedo aguantar
Но есть что-то в тебе, чего я не могу вынести,
Y es lo que hace que vuelva
И это то, что заставляет меня возвращаться,
Aunque sepa que todo va a ir mal
Хотя я знаю, что все пойдет плохо,
Y es que aunque no quieras compartir tu cama
И хотя ты не хочешь делить со мной свою постель, я знаю,
Solo querés amarme,
Ты просто хочешь любить меня,
Lo nuestro es amor casual
Наша любовь случайность.
Te vas a acordar de
Ты вспомнишь обо мне
Mañana
Завтра,
Cuando choque contra tu cara
Когда в лицо тебе ударит
Ese sol de abril
Апрельский свет,
Y tengas que admitir
И ты должна будешь признать,
Qué pasa
Что происходит,
Si esto es sólo cuestión de amor
Если это просто вопрос любви
O es cuestión de qué
Или вопрос чего-то еще.
Nubla mi mente el humo del café caliente
Дым горячего кофе затуманивает мой разум,
Y aunque me maten las dudas
И хотя меня терзают сомнения,
El corazón sabe que siente
Сердце знает, что чувствует.
Y me dice
И оно говорит мне,
Que sos lo más importante
Что ты самое важное,
Que siempre voy a aguantarte
Что я всегда буду тебя терпеть,
Y que al final si vos no te alejas
И что в конце концов, если ты не уйдешь,
Es solo por
Это только благодаря мне.
Te vas a acordar de
Ты вспомнишь обо мне
Mañana
Завтра,
Cuando choque contra tu cara
Когда в лицо тебе ударит
Ese sol de abril
Апрельский свет,
Y tengas que admitir
И ты должна будешь признать,
Qué pasa
Что происходит,
Si esto es sólo cuestión de amor
Если это просто вопрос любви
O es cuestión de
Или это из-за меня.
Lo más triste de todo esto
Самое грустное во всем этом
Es que al final
То, что в конце концов
Me resigno a entenderte
Я смиряюсь с тем, чтобы понимать тебя
Y amarte así
И любить тебя такой,
Así loca como estas...
Такой сумасшедшей, какая ты есть...
Ey vos...
Эй, ты...
Ey vos,
Эй, ты,
Te vas a acordar de
Ты вспомнишь обо мне
Mañana
Завтра,
Cuando choque contra tu cara
Когда в лицо тебе ударит
Ese sol de abril
Апрельский свет,
Y tengas que admitir
И ты должна будешь признать,
Qué pasa
Что происходит,
Si esto es sólo cuestión de amor
Если это просто вопрос любви
O es cuestión de qué
Или вопрос чего-то еще,
Sólo es cuestión de amor
Просто вопрос любви
O es cuestión de
Или это из-за меня.





Writer(s): Oscar Barrios Vlk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.