Osky Vlk - Te Perdono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osky Vlk - Te Perdono




Te Perdono
Я тебя прощаю
Existe un hilo,
Есть нить,
De versos que está a la mitad
Из стихов, что написана наполовину
Siento ese olvido,
Чувствую забвение,
Que no lo puedo controlar
Которое не могу контролировать
Está en mi mente,
В моей памяти,
De cuando quisiste acusarme
Тот момент, когда ты хотела обвинить меня
En un suspiro,
В одно мгновение,
Que fui el primero en olvidar
Что я был первым, кто забыл
Y después me distraje
А потом я отвлекся
Es que estoy pensativo
Просто я задумался
Son tan complejas las esquinas
Так сложны повороты,
Que dobla el destino
Которые делает судьба
Amar importa mucho más
Любить гораздо важнее
Que ser amado, insisto
Чем быть любимым, настаиваю
Todos los días intento encausarme
Каждый день я пытаюсь следовать
A ese sentido
Этому смыслу
¿Y si me esfuerzo y no lo consigo?
А что, если я буду стараться и не добьюсь этого?
Al menos intento ser más que las cartas
По крайней мере, я пытаюсь быть больше, чем карты,
Que me repartió el destino
Которые мне раздала судьба
O bien podría lograrlo,
Или же я мог бы добиться этого,
Y que me lastimen igual,
И меня все равно ранят,
No todos quieren entender
Не все хотят понять
O al menos escuchar
Или хотя бы выслушать
Me levanté perdón,
Я встал, прости,
No es que no me encantes
Дело не в том, что ты мне не нравишься
Tengo que escribir algo
Мне нужно написать кое-что
Que si lo dejo pasar
Если я упущу это,
Puede que se me escape
Оно может ускользнуть от меня
Hay muchos que desde
Есть много тех, кто из
Sus propias heridas
Своих собственных ран
Lastiman a otros, es inevitable
Ранят других, это неизбежно
Te tengo compasión, y sobre todo
Я испытываю к тебе сострадание, и прежде всего
Te perdono, y decido avanzar
Я прощаю тебя, и решаю двигаться дальше
Lo que parece no siempre es la verdad
То, что кажется, не всегда правда
Tantas veces llorar fue lo que me hizo bien
Столько раз плакать вот что делало мне хорошо
Tantas veces reír fue lo que me hizo mal
Столько раз смеяться вот что делало мне плохо
Y aprendo a quererme mas...
И я учусь любить себя больше...
Aprendo a quererme más...
Учусь любить себя больше...
Labios indecisos que hablan en silencio
Нерешительные губы, говорящие в тишине
Trato de escucharte me duermo despierto
Пытаюсь услышать тебя, засыпаю наяву
Y tu voz que canta pero solo suena
И твой голос, который поет, но звучит лишь
Música de excusas que nunca sirvieron
Музыка оправданий, которые никогда не работали
Es que el camino al pasado puede lastimar
Ведь путь в прошлое может ранить
Y el presente, efímero, desespera
А настоящее, мимолетное, приводит в отчаяние
En un instante, todo lo que tenés se va
В одно мгновение все, что у тебя есть, исчезает
Queda tu esencia, no todos quieren escuchar
Остается твоя сущность, не все хотят слышать
Y nada cambia, lo que me hiciste
И ничего не меняет то, что ты сделала
Pero que fuiste una víctima más
Но я знаю, что ты была еще одной жертвой
Que perdió contra este mundo triste
Которая проиграла этому грустному миру
Como pasa todo en la vida llegaste
Как и все в жизни, ты пришла
Diste una lección y te fuiste
Дала урок и ушла
Me hiciste mejorar, y mi emoción te insiste
Ты заставила меня стать лучше, и мои чувства твердят тебе
Te perdono, y decido avanzar
Я прощаю тебя, и решаю двигаться дальше
Lo que parece no siempre es la verdad
То, что кажется, не всегда правда
Tantas veces llorar fue lo que me hizo bien
Столько раз плакать вот что делало мне хорошо
Tantas veces reír fue lo que me hizo mal
Столько раз смеяться вот что делало мне плохо
Y aprendo a quererme mas...
И я учусь любить себя больше...
Aprendo a quererme más...
Учусь любить себя больше...
Volvé a intentar, bueno con el nuevo día
Попробуй снова, будь добра к новому дню
Con la humildad, en foco de tu perspectiva
Со смирением, в фокусе твоей перспективы
Todos bajamos, también estamos arriba
Мы все падаем, мы также бываем на вершине
Fracaso y éxito son la misma mentira
Провал и успех одна и та же ложь
Todo llega y va a pasar
Все приходит и уходит
Todo tiene su lugar
У всего есть свое место
Aprendé de lo que te hizo mal
Учись на том, что причинило тебе боль
Todo eso que te lastima
Все, что ранит тебя
Son pasos hacia la cima
Это шаги к вершине
Te perdono, y decido avanzar
Я прощаю тебя, и решаю двигаться дальше
Lo que parece no siempre es la verdad
То, что кажется, не всегда правда
Tantas veces llorar fue lo que me hizo bien
Столько раз плакать вот что делало мне хорошо
Tantas veces reír fue lo que me hizo mal
Столько раз смеяться вот что делало мне плохо
Y aprendo a quererme mas...
И я учусь любить себя больше...
Aprendo a quererme más...
Учусь любить себя больше...





Writer(s): Oscar Barrios Vlk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.