Paroles et traduction Oslo Gospel Choir - O Helga Natt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
helga
natt!
O
helga
stund
för
världen,
O
holy
night!
O
night
divine,
Då
Gudamänniskan
till
jorden
steg
ned!
When
Christ
was
born
of
Mary
mild
and
pure.
För
att
försona
världdens
brott
och
synder,
He
came
to
save
the
world
from
sin,
För
oss
han
dödens
smärta
led.
And
give
us
everlasting
life.
Och
hoppets
stråle
går
igjennom
världen,
He
brings
us
hope
and
joy
and
peace,
Och
ljuset
skimrar
över
land
och
hav.
And
fills
our
hearts
with
love.
Folk!
Fall
nu
neder
och
hälsa
glatt
din
frihet.
Fall
on
your
knees,
O
hear
the
angels
sing:
O
helga
natt,
du
frälsning
åt
oss
gav.
"Glory
to
God,
and
peace
on
Earth."
O
helga
natt,
du
frälsning
åt
oss
gav.
O
holy
night,
O
holy
night.
Ty
frälsar'n
krossat
våra
tunga
bojord,
He
breaks
the
chains
that
bind
us
to
sin,
Vår
jord
är
fri,
himlen
öppen
är.
And
sets
our
souls
at
liberty.
Ut
i
din
slav
du
ser
en
älskad
broder,
In
him
we
find
forgiveness
for
our
sins,
Och
se,
din
ovän
skall
bli
dig
kär.
And
peace
and
joy
that
never
end.
Från
himlen
bragte
frälsaren
oss
friden,
He
brings
us
hope
and
joy
and
peace,
För
oss
han
ned
steg
i
sin
stilla
grav.
And
fills
our
hearts
with
love.
Folk!
Fall
nu
neder
och
hälsa
glatt
din
frihet.
Fall
on
your
knees,
O
hear
the
angels
sing:
O
helga
natt,
du
frälsning
åt
oss
gav.
"Glory
to
God,
and
peace
on
Earth."
O
helga
natt,
du
frälsning
åt
oss
gav.
O
holy
night,
O
holy
night.
Tekst/mel.:
Adolphe
Adam
(Augustin
Kock,
Svensk
tekst)
Text/mel.:
Adolphe
Adam
(Augustin
Kock,
Swedish
lyrics)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.