Paroles et traduction Oslo Soul Children - Can´t Wait for Christmas Day
By
the
fire
with
a
glass
of
wine
У
камина
с
бокалом
вина.
The
snow
is
falling
and
I'm
feeling
fine
Идет
снег,
и
я
чувствую
себя
прекрасно.
I've
got
my
stocking
and
the
mistletoe
У
меня
есть
чулок
и
омела.
And
Santa
baby's
on
the
radio
А
по
радио
играет
Санта-Клаус.
I've
got
my
wreath,
I've
got
my
tree
У
меня
есть
венок,
у
меня
есть
елка.
Got
Jimmy
Stewart
smiling
at
me
Джимми
Стюарт
улыбается
мне.
I've
got
my
home
baked
apple
pie
У
меня
есть
домашний
яблочный
пирог.
Feels
good
to
be
in
tonight
Как
хорошо
быть
дома
Сегодня
вечером
And
I,
I
can't
wait
for
Christmas
И
я,
я
не
могу
дождаться
Рождества.
No
I,
I
can't
wait
for
Christmas
Нет,
я
не
могу
дождаться
Рождества.
The
mood
is
right
and
the
lights
are
low
Настроение
хорошее
и
свет
приглушен
I
make
my
angels
in
the
snow
Я
создаю
своих
ангелов
на
снегу.
I've
got
the
star
at
the
top
of
the
tree
У
меня
есть
звезда
на
верхушке
дерева.
It's
shining
brightly
down
on
me
Он
ярко
светит
на
меня
сверху.
The
gifts
are
wrapped,
the
bows
are
tied
Подарки
завернуты,
банты
завязаны.
The
Christmas
lights,
they
shine
outside
Рождественские
огни,
они
сияют
снаружи.
I
know
the
time
is
drawing
near
Я
знаю,
что
время
приближается.
It's
my
favorite
time
of
the
year
Это
мое
любимое
время
года.
And
I,
I
can't
wait
for
Christmas
И
я,
я
не
могу
дождаться
Рождества.
No
I,
I
can't
wait
for
Christmas
Нет,
я
не
могу
дождаться
Рождества.
And
I,
I
can't
wait
for
Christmas
И
я,
я
не
могу
дождаться
Рождества.
No
I,
I
can't
wait
for
Christmas
Нет,
я
не
могу
дождаться
Рождества.
And
I,
I
can't
wait,
no
I,
I
can't
wait
И
я,
я
не
могу
ждать,
Нет,
я,
я
не
могу
ждать.
I,
I
can't
wait
for
Christmas,
for
Christmas
Я,
я
не
могу
дождаться
Рождества,
Рождества.
I
can't
wait
for
Christmas,
for
Christmas
Я
не
могу
дождаться
Рождества,
Рождества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Ingebrigtsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.