Oslo Soul Teens - Loved - traduction des paroles en allemand

Loved - Oslo Soul Teenstraduction en allemand




Loved
Geliebt
Dark clouds all around me, that′s what this world has to offer me.
Dunkle Wolken rings um mich, das ist, was diese Welt mir zu bieten hat.
Stealing what you gave me, but I refuse to let go.
Rauben mir, was du mir gabst, aber ich weigere mich loszulassen.
Because I am loved I can lift my hand, I will not forget when you turn my night into day.
Weil ich geliebt bin, kann ich meine Hand erheben, ich werde nicht vergessen, wie du meine Nacht zum Tag machst.
Because I am loved I can rest my head, trusting what you said.
Weil ich geliebt bin, kann ich ruhen, vertrauend auf das, was du sagtest.
You told me that I am loved.
Du sagtest mir, dass ich geliebt bin.
Heaven all around me, that's what I see when you smile at me.
Himmel rings um mich, das ist, was ich sehe, wenn du mich anlächelst.
Sharing what you gave me, you gave me love and I know.
Ich teile, was du mir gabst, du gabst mir Liebe und ich weiß es.
Because I am loved I can lift my hand, I will not forget when you turn my night into day.
Weil ich geliebt bin, kann ich meine Hand erheben, ich werde nicht vergessen, wie du meine Nacht zum Tag machst.
Because I am loved I can rest my head, trusting what you said.
Weil ich geliebt bin, kann ich ruhen, vertrauend auf das, was du sagtest.
You told me that I am loved.
Du sagtest mir, dass ich geliebt bin.
I can lift my hand, I will not forget when you turn my night into day.
Ich kann meine Hand erheben, ich werde nicht vergessen, wie du meine Nacht zum Tag machst.
Because I am loved I can rest my head, trusting what you said.
Weil ich geliebt bin, kann ich ruhen, vertrauend auf das, was du sagtest.
You told me that I am loved.
Du sagtest mir, dass ich geliebt bin.
I can rest my head, trusting what you said.
Ich kann ruhen, vertrauend auf das, was du sagtest.
You told me that I am loved.
Du sagtest mir, dass ich geliebt bin.
You told me that I am loved
Du sagtest mir, dass ich geliebt bin





Writer(s): hans christian jochimsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.