Paroles et traduction Osman - Como Hago para Olvidarte
Como Hago para Olvidarte
How Do I Forget You
Quizás
sea
cierto
Maybe
it's
true
Que
todo
se
acaba
en
un
momento
That
everything
ends
in
a
moment
Que
una
herida
sana
con
el
tiempo
That
a
wound
heals
with
time
Pero
no
logro
sacarte
de
mí
vida
y
solo
But
I
can't
get
you
out
of
my
life
and
only
Yo
soy
feliz
al
lado
tuyo
I
am
happy
by
your
side
Pero
me
estás
matando
con
tu
orgullo
But
you're
killing
me
with
your
pride
En
qué
momento
todo
se
destruyó...
At
what
point
was
everything
destroyed...
Dime
cómo
hago
para
olvidarte
Tell
me
how
do
I
forget
you
O
al
menos
para
superarte
Or
at
least
to
overcome
you
No
logro
sacarte
de
mí
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Si
a
todo
momento
estás
presente
If
every
moment
you're
present
Dime
cómo
hago
para
olvidarte
Tell
me
how
do
I
forget
you
O
al
menos
pa
no
recordarte
Or
at
least
to
not
remember
you
Cómo
arrancarte
de
mí
pecho
How
to
tear
you
from
my
chest
Siento
que
me
matará
el
despecho...
Oh
no
I
feel
like
the
heartbreak
will
kill
me...
Oh
no
Hoy
no
logro
entender
cómo
lograste
mujer
Today
I
can't
understand
how
you
managed,
woman
Arrancarme
de
tu
mente
no
entiendo
tu
proceder
To
tear
me
from
your
mind,
I
don't
understand
your
behavior
Si
otra
persona
hoy
es
dueño
de
tus
horas
If
someone
else
owns
your
time
now
O
simplemente
quieres
estar
sola
Or
you
simply
want
to
be
alone
Si
yo
nunca
te
hice
daño
If
I
never
hurt
you
Para
que
me
trates
como
un
extraño
Why
do
you
treat
me
like
a
stranger
O
dime
si
lo
que
sentías
fue
un
engaño
Or
tell
me
if
what
you
felt
was
a
lie
Y
si
es
así
te
cuento
que
eso
a
mí
me
duele
And
if
so,
let
me
tell
you
that
it
hurts
me
Por
qué
mí
corazón
por
ti
se
muere
Because
my
heart
is
dying
for
you
Dime
cómo
hago
para
olvidarte
Tell
me
how
do
I
forget
you
O
al
menos
para
superarte
Or
at
least
to
overcome
you
No
logro
sacarte
de
mí
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Si
a
todo
momento
estás
presente
If
every
moment
you're
present
Dime
cómo
hago
para
olvidarte
Tell
me
how
do
I
forget
you
O
al
menos
pa
no
recordarte
Or
at
least
to
not
remember
you
Cómo
arrancarte
de
mí
pecho
How
to
tear
you
from
my
chest
Siento
que
me
matará
el
despecho...
Oh
no
I
feel
like
the
heartbreak
will
kill
me...
Oh
no
Ahora
cómo
le
explico
a
este
pobre
corazón
Now
how
do
I
explain
to
this
poor
heart
Cómo
le
hago
entender
que
nunca
fue
mí
desición
How
do
I
make
it
understand
that
it
was
never
my
decision
El
que
te
hayas
ido
justo
cuando
más
te
amaba
That
you
left
just
when
I
loved
you
the
most
También
me
ah
dolido
tampoco
me
lo
esperaba
It
hurt
me
too,
I
didn't
expect
it
either
Y
se
que,
hice
todo
para
detenerte
And
you
know,
I
did
everything
to
stop
you
Sin
embargo
siento
que
no
tuve
suerte
However,
I
feel
like
I
was
out
of
luck
Solo
Dios
sabe
lo
que
daría
por
verte
Only
God
knows
what
I
would
give
to
see
you
Y
la
tristeza
que
me
abunda
el
no
poder
tenerte
And
the
sadness
that
overwhelms
me
from
not
being
able
to
have
you
Quizás
sea
cierto
Maybe
it's
true
Que
todo
se
acaba
en
un
momento
That
everything
ends
in
a
moment
Que
una
herida
sana
con
el
tiempo
That
a
wound
heals
with
time
Pero
no
logro
sacarte
de
mí
vida
y
solo
But
I
can't
get
you
out
of
my
life
and
only
Yo
soy
feliz
al
lado
tuyo
I
am
happy
by
your
side
Pero
me
estás
matando
con
tu
orgullo
But
you're
killing
me
with
your
pride
En
qué
momento
todo
se
destruyó...
At
what
point
was
everything
destroyed...
Dime
cómo
hago
para
olvidarte
Tell
me
how
do
I
forget
you
O
al
menos
para
superarte
Or
at
least
to
overcome
you
No
logro
sacarte
de
mí
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Si
a
todo
momento
estás
presente
If
every
moment
you're
present
Dime
cómo
hago
para
olvidarte
Tell
me
how
do
I
forget
you
O
al
menos
pa
no
recordarte
Or
at
least
to
not
remember
you
Cómo
arrancarte
de
mí
pecho
How
to
tear
you
from
my
chest
Siento
que
me
matará
el
despecho.
I
feel
like
the
heartbreak
will
kill
me.
Y
yo
soy
Osman
And
I
am
Osman
Buxxi
en
el
Beat
Buxxi
in
the
Beat
Buxxi
en
el
Beat.
Buxxi
in
the
Beat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buxxi, Dragón Rojo, Osman José Cordoba Orozco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.