Osmani Garcia "La Voz" feat. El Chacal - Mi Fidelidad - traduction des paroles en allemand

Mi Fidelidad - Osmani Garcia "La Voz" , El Chacal traduction en allemand




Mi Fidelidad
Meine Treue
(A una personal fiel hay que perdonarle todo)
(Einer treuen Person muss man alles verzeihen)
(Porque solo el que lo da todo sabe valorar a una persona fiel)
(Denn nur wer alles gibt, weiß eine treue Person zu schätzen)
(Osmani Garcia)
(Osmani Garcia)
(Chacal)
(Chacal)
Yo no te he sido infiel
Ich bin dir nicht untreu gewesen
confundes mis errores con traiciones
Du verwechselst meine Fehler mit Verrat
Y eso es culpa de tu mal de amores
Und das ist die Schuld deines Liebeskummers
Mi fidelidad
Meine Treue
Vale más que mis abrazos y mis besos
Ist mehr wert als meine Umarmungen und meine Küsse
Mi sinceridad no tiene precio
Meine Aufrichtigkeit ist unbezahlbar
A veces fallas y y y
Manchmal machst du Fehler, du und du und du und du
A veces fallo yo y yo y yo y yo
Manchmal mache ich Fehler, ich und ich und ich und ich
A veces nos odiamos pero todo
Manchmal hassen wir uns, aber alles
Lo arregla el amor
Wird durch die Liebe geregelt
A veces fallas y y y
Manchmal machst du Fehler, du und du und du und du
A veces fallo yo y yo y yo y yo
Manchmal mache ich Fehler, ich und ich und ich und ich
A veces te perdono aunque
Manchmal verzeihe ich dir, obwohl du
No tengas la razón
Nicht im Recht bist
Si hay una culpa e, esa culpa es mía
Wenn es eine Schuld gibt, dann ist es meine Schuld
Aunque no tengas la razón
Obwohl du nicht im Recht bist
Te amo tanto y no sabes cuánto
Ich liebe dich so sehr und du weißt nicht, wie sehr
Siempre terminamos en discusión
Wir enden immer in Diskussionen
A veces estamos bien, a veces estamos mal
Manchmal geht es uns gut, manchmal geht es uns schlecht
A veces nos queremos, nos queremos matar
Manchmal lieben wir uns, manchmal wollen wir uns umbringen
Yo te amo tanto aunque te quiero odiar
Ich liebe dich so sehr, obwohl ich dich hassen möchte
Porque tu eres muy criminal, muy cri- criminal
Weil du sehr kriminell bist, sehr kri- kriminell
A veces fallas y y y
Manchmal machst du Fehler, du und du und du und du
A veces fallo yo y yo y yo y yo
Manchmal mache ich Fehler, ich und ich und ich und ich
A veces nos odiamos pero todo
Manchmal hassen wir uns, aber alles
Lo arregla el amor
Wird durch die Liebe geregelt
A veces fallas y y y
Manchmal machst du Fehler, du und du und du und du
A veces fallo yo y yo y yo y yo
Manchmal mache ich Fehler, ich und ich und ich und ich
A veces te perdono aunque
Manchmal verzeihe ich dir, obwohl du
No tengas la razón
Nicht im Recht bist
Cinco minutos en que no nos quisimos
Fünf Minuten, in denen wir uns nicht liebten
Perdimos la razón y discutimos
Wir haben den Verstand verloren und uns gestritten
Con disculpas reconocemos que nos confundimos
Mit Entschuldigungen erkennen wir, dass wir uns geirrt haben
Nos abrazamos y como siempre del mal rato salimos
Wir umarmen uns und wie immer kommen wir aus der schlechten Situation heraus
Que yo te amo, no lo discute nadie
Dass ich dich liebe, bestreitet niemand
Si un día me hieres también sabrás sanarme
Wenn du mich eines Tages verletzt, wirst du auch wissen, wie du mich heilst
Yo me confundo muchas veces y tu me enseñas
Ich irre mich oft und du lehrst mich
Con paciencia, amor
Mit Geduld, meine Liebe
Que yo te amo, no lo discute nadie
Dass ich dich liebe, bestreitet niemand
Cuando me altero y quiero explotarme
Wenn ich mich aufrege und explodieren will
Te amarras a mi pecho y me calmas
Schmiegst du dich an meine Brust und beruhigst mich
Sabes que ese es tu don
Du weißt, dass das deine Gabe ist
Yo no te he sido infiel
Ich bin dir nicht untreu gewesen
confundes mis errores con traiciones
Du verwechselst meine Fehler mit Verrat
Y eso es culpa de tu mal de amores
Und das ist die Schuld deines Liebeskummers
Mi fidelidad
Meine Treue
Vale más que mis abrazos y mis besos
Ist mehr wert als meine Umarmungen und meine Küsse
Mi sinceridad no tiene precio
Meine Aufrichtigkeit ist unbezahlbar
A veces fallas y y y
Manchmal machst du Fehler, du und du und du und du
A veces fallo yo y yo y yo y yo
Manchmal mache ich Fehler, ich und ich und ich und ich
A veces nos odiamos pero todo
Manchmal hassen wir uns, aber alles
Lo arregla el amor
Wird durch die Liebe geregelt
A veces fallas y y y
Manchmal machst du Fehler, du und du und du und du
A veces fallo yo y yo y yo y yo
Manchmal mache ich Fehler, ich und ich und ich und ich
A veces te perdono aunque
Manchmal verzeihe ich dir, obwohl du
No tengas la razón
Nicht im Recht bist
y y y
Du und du und du und du
(Dimelo, Lenier)
(Sag es, Lenier)
Yo y yo y yo
Ich und ich und ich
(Mauro)
(Mauro)
(Chacal)
(Chacal)
(La fábrica de éxitos)
(Die Fabrik der Erfolge)
(Osmani Garcia)
(Osmani Garcia)
(La Voz)
(La Voz)
(Osmani Garcia)
(Osmani Garcia)
(Viral)
(Viral)





Writer(s): Ramon Lavado Martinez, Mauro Bertran, Lennier Mesa, Daniel Gardner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.