Osmani Garcia "La Voz" feat. Dayami La Musa - Pega la Vuelta (Por Eso Vete) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osmani Garcia "La Voz" feat. Dayami La Musa - Pega la Vuelta (Por Eso Vete)




Pega la Vuelta (Por Eso Vete)
Turn Around (That's Why You Should Leave)
Hace dos años y un día que vivo sin él,
Two years and a day ago, I started living without you,
Hace dos años y un día que no lo he vuelto a ver,
Two years and a day ago, I haven't seen you again,
Y aunque no he sido feliz aprendí a vivir sin su amor,
And even though I haven't been happy, I learned to live without your love,
Pero al ir olvidando de pronto una noche volvió...
But as I was forgetting, suddenly one night you came back…
¿Quién es?
Who is it?
Soy yo...
It’s me…
¿Qué vienes a buscar?
What are you looking for?
A ti...
You…
Ya es tarde...
It's too late…
¿Por qué?
Why?
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti...
Because now I'm the one who wants to be without you…
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa,
That's why you should leave, forget my name, my face, my house,
Y pega la vuelta
And turn around.
Jamás te pude comprender...
I could never understand you…
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,
Leave, forget my eyes, my hands, my lips,
Que no te desean
That don’t desire you.
Estás mintiendo, ya lo sé...
You're lying, I know…
Vete, olvida que existo, que me conociste,
Leave, forget that I exist, that you met me,
Y no te sorprendas, olvida de todo que para eso
And don't be surprised, forget everything, because you
Tienes experiencia...
Have experience in that…
Tu no sabes que sufri y sufri
You don't know that I suffered and suffered
Cuando pense que yo nunca mas iba a verte,
When I thought that I would never see you again,
Tu no sabes que mi corazon no queria verte asi, sufriendo por amor.
You don't know that my heart didn't want to see you like this, suffering for love.
Yo no estaba preparado para amarte, tu no estabas preparada para amarme.
I wasn't ready to love you, you weren't ready to love me.
Tu cambiaste mucho mi amor y pusiste hielo en nuestra relacion
You changed my love a lot and put ice in our relationship.
MENTIROSO!,
LIAR!,
Vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa,
Leave, forget my name, my face, my house,
Y pega la vuelta
And turn around.
Jamas te pude comprender...
I could never understand you…
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,
Leave, forget my eyes, my hands, my lips,
Que no te desean
That don’t desire you.
Estás mintiendo, ya lo sé...
You're lying, I know…
Vete, olvida que existo, que me conociste,
Leave, forget that I exist, that you met me,
Y no te sorprendas, olvida de todo que para eso
And don't be surprised, forget everything, because you
Tienes experiencia...
Have experience in that…
De verdad, de verdad, de verdad lo siento.
Really, really, really, I'm sorry.
Todo el tiempo me mataba el arrepentimiento
All the time the regret was killing me.
Del amor yo no tenia conocimiento...
I had no knowledge of love...
Loco loco andaba en aquel momento.
I was crazy, crazy at that time.
Hace rato tenia que haberte confesado...
I should have confessed to you a long time ago…
Que no tenia necesidad de haberte traicionado...
That I didn't need to betray you…
Pero nacio otro amor que sabe decir tu nombre.
But another love was born who knows how to say your name.
Y no lo niego lo mantengo porque soy un hombre.
And I don't deny it, I maintain it because I'm a man.
Yo te quiero...
I love you…
¿Que sabes tu de mi?¿Que Sabes tu de amor?
What do you know about me? What do you know about love?
Yo te quiero...
I love you…
Ya no confio en ti... ya no
I don't trust you anymore… I don't
Y no quiero estar sin ti ya no.
And I don't want to be without you anymore.
Si tu no estas yo sufrire
If you're not here, I will suffer.
Pero no puedo aceptar lo que estas insinuandome...
But I can't accept what you're insinuating…
Disculpame mi amor creo que no haz entendido
Excuse me my love, I think you haven't understood.
Te pido perdon porque necesito que estes para que sea divertido...
I apologize because I need you to be here to make it fun…
Me esta ahogando la mentira yo soy fiel a la verdad como es el lobo con la luna.
The lie is choking me, I am faithful to the truth as the wolf is to the moon.
Y en honor a la verdad... o son las 2 o no es ninguna...
And in honor of the truth... it's either 2 or none…
No me busques no me llames
Don't look for me, don't call me,
No me mires no me hables
Don't look at me, don't talk to me.
Vete lejos buscate otra que te aguante...
Go far away, find another one who can stand you…
Tu nunca amaras a nadie...
You will never love anyone…
No lastimes mas mi corazon.
Don't hurt my heart anymore.
Te estas volviendo loco asi no quiero tu amor...
You're going crazy, I don't want your love like this…
Que tire la primera piedra aquel que no haya fallado.
Let he who has not failed cast the first stone.
Aqui esta mi corazon completo para ti.
Here is my whole heart for you.
Si tu decidea vivir lejos de mi lado jamas vas a saber de mi
If you decide to live far away from my side, you will never hear from me again.
Mentiroso!,
Liar!,
Vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa,
Leave, forget my name, my face, my house,
Y pega la vuelta
And turn around.
Jamas te pude comprender...
I could never understand you…
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,
Leave, forget my eyes, my hands, my lips,
Que no te desean
That don’t desire you.
Estás mintiendo, ya lo sé...
You're lying, I know…
Vete, olvida que existo, que me conociste,
Leave, forget that I exist, that you met me,
Y no te sorprendas, olvida de todo que para eso
And don't be surprised, forget everything, because you
Tienes experiencia...
Have experience in that…






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.