Osmani Garcia - Culeala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osmani Garcia - Culeala




Culeala
Ласки
Hoy, quiero darle rumbo a mi vida,
Сегодня я хочу дать направление своей жизни,
Quiero vivir la compañía,
Хочу жить в твоей компании,
Dejar atrás la borrachera,
Оставить позади пьянство,
La noche es de rumba y candela,
Эта ночь для румбы и огня,
Que me acompañe la noche fría
Пусть меня сопровождает холодная ночь,
Y convertirla en la princesa mía
И превращу тебя в мою принцессу
Para toda la eternidad,
На всю вечность,
Poder subirme en un altar
Чтобы подняться на алтарь
Y pronunciar el "sí quiero" junto al mar...
И произнести "да, я согласен" у моря...
Hoy la doy la bienvenida al amor,
Сегодня я приветствую любовь,
Quiero volar a tu lado
Хочу летать рядом с тобой,
Porque el destino así lo firmo,
Потому что судьба так решила,
Hoy le doy la bienvenida al amor
Сегодня я приветствую любовь
Por todo lo malo pasado
Несмотря на все плохое, что было,
Deseo abrirle mi corazon,
Хочу открыть тебе свое сердце,
A un mundo nuevo...
В новый мир...
Caricias y besos, abrazos forjados
Ласки и поцелуи, крепкие объятия,
Por un sentimiento llamado amor,
Выкованные чувством под названием любовь,
Que invade mi mente y mi corazon,
Которое наполняет мой разум и сердце,
Buscando el camino para los dos.
Ища путь для нас двоих.
Mirando a las estrellas
Глядя на звезды
He llegado a la conclusión
Я пришел к выводу,
Que mi vida necesita
Что моей жизни нужна
Una fuente de inspiración,
Источник вдохновения,
Pa quererla y que este amor sea recíproco,
Чтобы любить тебя, и чтобы эта любовь была взаимной,
El combustible que mueva mi motor,
Топливо, которое движет моим мотором,
Seras tu mi amor.
Будешь ты, моя любовь.
Eres un cariñito, regalame un poquito,
Ты моя нежность, подари мне чуть-чуть,
Que yo lo necesito para poder respirar.
Ведь мне это нужно, чтобы дышать.
Eres un cariñito, regalame un poquito,
Ты моя нежность, подари мне чуть-чуть,
Que yo lo necesito para toda la eternidad...
Ведь мне это нужно на всю вечность...
Esta vez nos fuimos
На этот раз мы отправились
Cruzando el atlántico
Через Атлантику
Junto a Eliel y Ray "El Ingeniero"
Вместе с Элиэлем и Рэем "Инженером"
Subelo que va a pegar
Включайте громче, это будет хитом
Roster Music
Roster Music
Pa' que bailes
Чтобы вы танцевали
Quiero volar a tu lado
Хочу летать рядом с тобой,
Porque el destino así lo firmo,
Потому что судьба так решила,
Hoy le doy la bienvenida al amor
Сегодня я приветствую любовь
Por todo lo malo pasado
Несмотря на все плохое, что было,
Deseo abrirle mi corazon,
Хочу открыть тебе свое сердце,
A un mundo nuevo...
В новый мир...
Mi destino dedica una tregua al pasado
Моя судьба объявляет перемирие прошлому
Y negocia la paz pa' un futuro deseado
И заключает мир ради желанного будущего
Ya no soy aquel niño loco y fiestero
Я уже не тот безумный и праздный мальчишка
Ahora soy un hombre sincero
Теперь я искренний мужчина
Que quiere enamorase de su niña
Который хочет влюбиться в свою девушку
Dedicarle una sonrisa
Посвятить ей улыбку
Cuando me riña
Когда она будет ругать меня
Eres un cariñito, regalame un poquito,
Ты моя нежность, подари мне чуть-чуть,
Que yo lo necesito para poder respirar.
Ведь мне это нужно, чтобы дышать.
Eres un cariñito, regalame un poquito,
Ты моя нежность, подари мне чуть-чуть,
Que yo lo necesito para toda la eternidad...
Ведь мне это нужно на всю вечность...
Quiero volar a tu lado
Хочу летать рядом с тобой,
Porque el destino así lo firmo,
Потому что судьба так решила,
Hoy le doy la bienvenida al amor
Сегодня я приветствую любовь
Por todo lo malo pasado
Несмотря на все плохое, что было,
Deseo abrirle mi corazon,
Хочу открыть тебе свое сердце,
A un mundo nuevo...
В новый мир...
Esta canción va dedicada
Эта песня посвящается
Para todas aquellas personas
Всем тем людям,
Que están dispuestas a abrir su corazón
Которые готовы открыть свое сердце
Al amor
Любви
De parte de este servidor
От вашего покорного слуги
Dasoul
Dasoul
Junto al que habla con las manos
Вместе с тем, кто говорит руками
Eliel
Eliel
Caricias y besos, abrazos forjados
Ласки и поцелуи, крепкие объятия,
Por un sentimiento llamado amor,
Выкованные чувством под названием любовь,
Que invade mi mente y mi corazon,
Которое наполняет мой разум и сердце,
Buscando el camino para los dos.
Ища путь для нас двоих.





Writer(s): Alonso Javier Conde Sr, Garcia Gonzalez Osmani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.