Paroles et traduction Osmani Garcia - Mi Amiguito el Pipi
Mi Amiguito el Pipi
Мой дружок Пипи
La
fábrica
de
éxitos
Фабрика
хитов
Siéntate
macarena,
que
te
voy
a
hacer
la
historia
Садись,
макарена,
я
расскажу
тебе
историю
De
mi
amiguito
el
Pipi,
О
моём
дружке
Пипи,
Intranquilo,
traviezo
traviezo
Непоседе,
шалунишке,
шалунишке
Super
hiperactivo
traviezo
traviezo
Супер
гиперактивном
шалунишке,
шалунишке
Mi
Amiguito
el
Pipi
disfrutaba
ser
mal
educado
Мой
дружок
Пипи
наслаждался
тем,
что
был
невоспитанным
En
la
calle
lo
del
Pipi
era
mucho
con
demasiado,
На
улице
вытворял
Пипи
много,
даже
слишком,
Se
portaba
mal
mal
y
todos
se
relajaban
Вёл
себя
плохо-плохо,
и
все
расслаблялись
Si
le
decian
de
castigo
pa'
la
cama
Если
ему
говорили
в
наказание:
"марш
в
кровать!"
Se
portaba
mal
mal
y
el
chamaco
se
trancaba
Он
вёл
себя
плохо-плохо,
и
мальчишка
упрямился
Solo
cuando
mama
le
gritaba.
Только
когда
мама
кричала
на
него.
Intranquilo,
traviezo
traviezo
Непоседа,
шалунишка,
шалунишка
Super
hiperactivo
traviezo
traviezo
Супер
гиперактивный
шалунишка,
шалунишка
Relajate
el
intenso
Успокойся,
живчик
Te
castigo
sin
jugar
y
sin
semana
de
receso
Наказываю
тебя
без
игр
и
без
каникул
Mi
amiguito
el
Pipi
Мой
дружок
Пипи
No
se
queda
quieto,
no
es
culpa
Pipi
Не
сидит
на
месте,
не
вина
Пипи,
Que
sea
un
falta
de
respeto.
Что
он
такой
неуважительный.
Mi
amiguito
el
Pipi
Мой
дружок
Пипи
No
tiene
modales,
no
le
meta
en
la
cintura
Не
имеет
манер,
не
бейте
его
по
заднице,
Castigalo
si
sale
Накажите
его,
если
выйдет
за
рамки.
Mi
amiguito
el
Pipi
Мой
дружок
Пипи
No
se
queda
quieto,
no
es
culpa
Pipi
Не
сидит
на
месте,
не
вина
Пипи,
Que
sea
un
falta
de
respeto.
Что
он
такой
неуважительный.
Mi
amiguito
el
Pipi
Мой
дружок
Пипи
No
tiene
modales,
no
le
meta
en
la
cintura
Не
имеет
манер,
не
бейте
его
по
заднице,
Castigalo
si
sale
Накажите
его,
если
выйдет
за
рамки.
La
mama
de
mi
amiguito
Pipi
Маме
моего
дружка
Пипи
Tuvo
que
viajar
al
extranjero(la
yuma)
Пришлось
уехать
за
границу
(в
Америку)
Y
lo
dejo
en
mi
casa
un
año
entero.
И
оставить
его
у
меня
на
целый
год.
Pipi
no
le
hacia
caso
a
la
gente,
Пипи
не
слушался
никого,
Y
de
cabeza
se
calló
en
un
hueco,
И
свалился
головой
в
яму,
Tuvo
un
accidente.
Попал
в
аварию.
Desde
ese
dia
lo
nombraron
С
того
дня
его
прозвали
"Pipi
el
tuerto"
"Пипи
Одноглазый"
Pero
bicho
malo
nunca
muere
Но
плохиши
не
умирают
Con
talento
y
aunque
resbale
y
caiga
С
талантом,
и
даже
если
он
оступится
и
упадет
Y
se
haga
el
muerto
И
притворится
мертвым
Nunca
amarres
al
caballo
que
nació
Никогда
не
привязывай
коня,
который
родился
Para
estar
suelto
Чтобы
быть
свободным
No
se
queda
quieto,
no
es
culpa
Pipi
Не
сидит
на
месте,
не
вина
Пипи,
Que
sea
falta
de
respeto.
Что
он
такой
неуважительный.
Mi
amiguito
el
Pipi
Мой
дружок
Пипи
No
tiene
modales,
no
me
meta
en
la
cintura
Не
имеет
манер,
не
бейте
меня
по
заднице,
Castigalo
si
sale
Накажите
его,
если
выйдет
за
рамки.
No
se
queda
quieto,
no
es
culpa
Pipi
Не
сидит
на
месте,
не
вина
Пипи,
Que
sea
falta
de
respeto.
Что
он
такой
неуважительный.
Mi
amiguito
el
Pipi
Мой
дружок
Пипи
No
tiene
modales,
no
me
meta
en
la
cintura
Не
имеет
манер,
не
бейте
меня
по
заднице,
Castigalo
si
sale
Накажите
его,
если
выйдет
за
рамки.
Intranquilo,
traviezo
traviezo
Непоседа,
шалунишка,
шалунишка
Super
hiperactivo
traviezo
traviezo
Супер
гиперактивный
шалунишка,
шалунишка
Relajate
el
intenso
Успокойся,
живчик
Te
castigo
sin
jugar
y
sin
semana
de
receso
Наказываю
тебя
без
игр
и
без
каникул
Mi
amiguito
el
Pipi
Мой
дружок
Пипи
No
se
queda
quieto,
no
es
culpa
Pipi
Не
сидит
на
месте,
не
вина
Пипи,
Que
sea
falta
de
respeto.
Что
он
такой
неуважительный.
Mi
amiguito
el
Pipi
Мой
дружок
Пипи
No
tiene
modales,
no
me
meta
en
la
cintura
Не
имеет
манер,
не
бейте
меня
по
заднице,
Castigalo
si
sale
Накажите
его,
если
выйдет
за
рамки.
Como
Juan
(Me
tiene
sin
cuidao')
Как
и
Хуан
(Мне
все
равно)
Mi
amiguito
el
Pipi
aprendió
la
lección
Мой
дружок
Пипи
усвоил
урок
Y
aunque
sigue
siendo
un
poco
malcriao'
И
хотя
он
всё
ещё
немного
избалован
En
la
escuela
y
en
la
calle
es
el
primer
escalafón
В
школе
и
на
улице
он
первый
во
всем
Es
un
nino
de
buen
corazon
Он
мальчик
с
добрым
сердцем
Solo
habia
que
educarlo,
Его
нужно
было
только
воспитать,
Ya
no
hay
que
estarlo
regañando
Больше
не
нужно
его
ругать
Y
si
pasas
por
el
patio
de
mi
casa
И
если
ты
пройдёшь
мимо
моего
двора
Puedes
verlo
cantando:
Можешь
увидеть,
как
он
поёт:
"Yo
soy
un
niño
bueno
con
mucha
educación,
"Я
хороший
мальчик
с
хорошим
воспитанием,
Hago
la
tarea
y
me
gusta
el
reggetón"
Делаю
уроки
и
люблю
реггетон"
"Yo
soy
un
niño
bueno
con
mucha
educación,
"Я
хороший
мальчик
с
хорошим
воспитанием,
Hago
la
tarea
y
me
gusta
el
reggetón"
Делаю
уроки
и
люблю
реггетон"
Mi
amiguito
el
Pipi
Мой
дружок
Пипи
No
se
queda
quieto,
no
es
culpa
Pipi
Не
сидит
на
месте,
не
вина
Пипи,
Que
sea
falta
de
respeto.
Что
он
такой
неуважительный.
Mi
amiguito
el
Pipi
Мой
дружок
Пипи
No
tiene
modales,
no
me
meta
en
la
cintura
Не
имеет
манер,
не
бейте
меня
по
заднице,
Castigalo
si
sale
Накажите
его,
если
выйдет
за
рамки.
No
se
queda
quieto,
no
es
culpa
Pipi
Не
сидит
на
месте,
не
вина
Пипи,
Que
sea
falta
de
respeto.
Что
он
такой
неуважительный.
Mi
amiguito
el
Pipi
Мой
дружок
Пипи
No
tiene
modales,
no
me
meta
en
la
cintura
Не
имеет
манер,
не
бейте
меня
по
заднице,
Castigalo
si
sale
Накажите
его,
если
выйдет
за
рамки.
- Comienzan
a
hablar
kk
-
- Начинают
говорить
kk
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Osmani Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.