Paroles et traduction Osmar Perez & Los Chiches Vallenatos - Arrepiéntete
Te
fuiste
y
me
dijiste
que
no
volverías
You
left
and
told
me
you
wouldn't
come
back,
que
ya
estabas
cansada
de
lo
que
te
doy
that
you
were
tired
of
what
I
gave
you,
que
siempre
fui
un
idiota
y
que
no
te
merecía
that
I
was
always
an
idiot
and
that
I
didn't
deserve
you,
que
estar
enamorada
de
mi
fue
un
errorNo
te
cansas
de
gritarme
que
no
te
interesa
that
being
in
love
with
me
was
a
mistake.
You
don't
get
tired
of
yelling
at
me
that
you're
not
interested
tratar
de
remediar
lo
que
ya
se
acabó
trying
to
fix
what's
already
over,
que
me
olvide
de
mis
sueños
y
de
todas
tus
promesas
that
I
should
forget
about
my
dreams
and
all
your
promises,
que
fácil
para
ti
decir
se
terminó
how
easy
it
is
for
you
to
say
it's
over.
Piensas
que
es
muy
fácil
para
mi
dejar
de
amarte
Do
you
think
it's
easy
for
me
to
stop
loving
you?
y
crees
que
olvidarte
de
mi
es
lo
mejor
And
you
think
forgetting
me
is
for
the
best?
por
qué
no
piensas
un
poquito
en
todo
lo
bonito
Why
don't
you
think
a
little
about
all
the
good
things?
yl
e
damos
un
final
feliz
a
esta
historia
de
amor
and
we
give
a
happy
ending
to
this
love
story?
Arrepiéntene,
dime
que
muy
pronto
vas
a
regresar
Repent,
tell
me
you're
coming
back
very
soon,
que
también
te
mueres
por
volverme
a
ver
that
you're
dying
to
see
me
again
too.
dame
la
alegría
de
podernos
encontrar
Give
me
the
joy
of
finding
each
other
again,
Arrepiéntete,
sabes
que
lo
nuestro
nunca
se
va
a
terminar
Repent,
you
know
that
our
love
will
never
end,
porque
es
fuerte
lo
que
sientes
y
lo
que
yo
siento
because
what
you
feel
and
what
I
feel
is
strong.
nunca
he
sido
perfecto
pero
te
amo
de
verdad
I've
never
been
perfect,
but
I
truly
love
you.
arrepiéntete
vuelve
otra
vez
y
volvamos
a
empezar
Repent,
come
back
again
and
let's
start
over.
Te
fuiste
con
la
idea
de
buscar
otra
historia
You
left
with
the
idea
of
finding
another
story,
jurando
que
la
mía
te
envolvía
en
dolor
swearing
that
mine
was
wrapping
you
in
pain.
planeaste
tu
partida
sin
ver
en
tu
memoria
You
planned
your
departure
without
looking
back
in
your
memory,
las
veces
que
bañabas
con
mi
amor
tu
amor
how
many
times
you
bathed
your
love
with
my
love.
Te
jactas
con
decir
que
así
tu
lo
quisiste
You
boast
about
saying
that's
how
you
wanted
it,
que
lo
decidiste
no
lo
cambia
Dios
that
you
decided
and
God
can't
change
it.
no
afirmes
que
de
mi
amor
fiel
no
recibiste
Don't
say
that
you
didn't
receive
my
faithful
love,
y
mucho
menos
digas
que
todo
acabó
and
much
less
say
that
it's
all
over.
Piensas
que
es
muy
fácil
para
mi
dejar
de
amarte
Do
you
think
it's
easy
for
me
to
stop
loving
you?
y
crees
que
olvidarte
de
mi
es
lo
mejor
And
you
think
forgetting
me
is
for
the
best?
por
qué
no
piensas
un
poquito
en
todo
lo
bonito
Why
don't
you
think
a
little
about
all
the
good
things?
yl
e
damos
un
final
feliz
a
esta
historia
de
amor
and
we
give
a
happy
ending
to
this
love
story?
Arrepiéntene,
dime
que
muy
pronto
vas
a
regresar
Repent,
tell
me
you're
coming
back
very
soon,
que
también
te
mueres
por
volverme
a
ver
that
you're
dying
to
see
me
again
too.
dame
la
alegría
de
volverte
a
enamorar
Give
me
the
joy
of
falling
in
love
with
you
again,
Arrepiéntete,
sabes
que
lo
nuestro
nunca
se
va
a
terminar
Repent,
you
know
that
our
love
will
never
end,
porque
es
fuerte
lo
que
sientes
y
lo
que
yo
siento
because
what
you
feel
and
what
I
feel
is
strong.
nunca
he
sido
perfecto
pero
te
amo
de
verdad
I've
never
been
perfect,
but
I
truly
love
you.
arrepiéntete
vuelve
otra
vez
y
volvamos
a
empezar
Repent,
come
back
again
and
let's
start
over.
Arrepiéntene,
dime
que
muy
pronto
vas
a
regresar
Repent,
tell
me
you're
coming
back
very
soon,
que
también
te
mueres
por
volverme
a
ver
that
you're
dying
to
see
me
again
too.
dame
la
alegría
de
volverte
a
enamorar
Give
me
the
joy
of
falling
in
love
with
you
again,
Arrepiéntete,
sabes
que
lo
nuestro
nunca
se
va
a
terminar
Repent,
you
know
that
our
love
will
never
end,
porque
es
fuerte
lo
que
sientes
y
lo
que
yo
siento
because
what
you
feel
and
what
I
feel
is
strong.
nunca
he
sido
perfecto
pero
te
amo
de
verdad
I've
never
been
perfect,
but
I
truly
love
you.
arrepiéntete
vuelve
otra
vez
y
volvamos
a
empezar
Repent,
come
back
again
and
let's
start
over.
Bien
lo
sabes
que
te
amo
You
know
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.