Paroles et traduction Osmar Pérez feat. Los Chiches Vallenatos - Amor Pirata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Pirata
Пиратская любовь
Somos
el
encuentro
clandestino
Мы
— тайная
встреча,
Sí
charlamos
todo
oído
y
en
el
beso
todo
bien
Да,
шепчемся
на
ухо,
и
в
поцелуе
— все
прекрасно.
Somos
un
café
y
un
cenicero
Мы
— кофе
и
пепельница
En
el
bar
que
ya
sabemos
В
том
баре,
что
нам
обоим
известен,
Y
a
la
misma
hora
de
ayer
И
в
тот
же
час,
что
и
вчера.
Somos
unas
rosas
y
algún
libro
Мы
— розы
и
какая-то
книга,
Y
el
poema
que
te
escribo
en
un
trozo
de
papel
И
стихотворение,
что
я
пишу
тебе
на
клочке
бумаги.
Somos
un
amor
de
fugitivos
Мы
— любовь
беглецов,
Sin
que
sepa
tu
marido
Чтобы
твой
муж
не
узнал,
Ni
se
entere
mi
mujer
И
моя
жена
не
догадалась.
Nosotros
somos
un
amor
pirata
Мы
— пиратская
любовь,
Un
gran
amor
que
sabe
a
miel
y
huele
a
trampa
Великая
любовь
со
вкусом
меда
и
запахом
обмана.
Nosotros
somos
un
amor
en
fuga
Мы
— любовь
в
бегах,
En
equilibrio
por
el
filo
de
las
culpas
Балансирующая
на
грани
вины.
Los
dos
sabemos
que
este
amor
frágil
y
tierno
Мы
оба
знаем,
что
эта
хрупкая
и
нежная
любовь
Puede
llevarnos
de
cabeza
al
mismo
infierno
Может
привести
нас
прямиком
в
один
и
тот
же
ад.
Y
aunque
los
dos
estemos
condenados
И
хотя
мы
оба
обречены,
Si
de
algo
ahí
que
morir
Если
уж
от
чего-то
умирать,
Quiero
morir
de
amor
pero
a
tu
lado
Я
хочу
умереть
от
любви,
но
рядом
с
тобой.
Nosotros
somos
un
amor
pirata
Мы
— пиратская
любовь,
Un
gran
amor
que
sabe
a
miel
y
huele
a
trampa
Великая
любовь
со
вкусом
меда
и
запахом
обмана.
Nosotros
somos
un
amor
en
fuga
Мы
— любовь
в
бегах,
En
equilibrio
por
el
filo
de
las
culpas
Балансирующая
на
грани
вины.
Nuestras
culpas
Нашей
вины.
Somos
el
destino
así
lo
quiso
Мы
— судьба,
так
захотела
она,
Y
un
puñado
de
argumentos
justificando
él
porque
И
горстка
аргументов,
оправдывающих
"почему".
Somos
la
mejor
de
tus
amigas
que
se
mete
en
nuestras
vidas
Мы
— лучшая
из
твоих
подруг,
которая
вмешивается
в
наши
жизни
Por
mi
mal...
y
por
tu
bien
Мне
во
вред...
и
тебе
на
благо.
Somos
una
cena
que
he
fingido
Мы
— выдуманный
ужин,
Porque
quiero
estar
contigo
hoy
que
puedes
tú
también
Потому
что
я
хочу
быть
с
тобой
сегодня,
когда
ты
тоже
можешь.
Somos
por
el
suelo
tu
vestido
Мы
— твое
платье
на
полу,
Y
la
luz
de
un
cigarrillo
dibujándonos
la
piel
И
свет
сигареты,
рисующий
наши
тела.
Nosotros
somos
un
amor
pirata
Мы
— пиратская
любовь,
Un
gran
amor
que
sabe
a
miel
y
huele
a
trampa
Великая
любовь
со
вкусом
меда
и
запахом
обмана.
Nosotros
somos
un
amor
en
fuga
Мы
— любовь
в
бегах,
En
equilibrio
por
el
filo
de
las
culpas
Балансирующая
на
грани
вины.
Los
dos
sabemos
que
este
amor
frágil
y
tierno
Мы
оба
знаем,
что
эта
хрупкая
и
нежная
любовь
Puede
llevarnos
de
cabeza
al
mismo
infierno
Может
привести
нас
прямиком
в
один
и
тот
же
ад.
Y
aunque
los
dos
estemos
condenados
И
хотя
мы
оба
обречены,
Si
de
algo
hay
que
morir
Если
уж
от
чего-то
умирать,
Quiero
morir
de
amor
pero
a
tu
lado
Я
хочу
умереть
от
любви,
но
рядом
с
тобой.
Nosotros
somos
un
amor
pirata
Мы
— пиратская
любовь,
Un
gran
amor
que
sabe
a
miel
y
huele
a
trampa
Великая
любовь
со
вкусом
меда
и
запахом
обмана.
Nosotros
somos
un
amor
en
fuga
Мы
— любовь
в
бегах,
En
equilibrio
por
el
filo
de
las
culpas
Балансирующая
на
грани
вины.
Nosotros
somos
un
amor
pirata
Мы
— пиратская
любовь,
Ahhh
ahhh
ahhh
ahhh
ahhh
ahhh
Ааа
ааа
ааа
ааа
ааа
ааа
Nosotros
somos
un
amor
pirata
Мы
— пиратская
любовь,
Nosotros
somos
un
amor
pirata
Мы
— пиратская
любовь,
Ahhh
ahhhh
ahhh
ahhh
Ааа
ааа
ааа
ааа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.