Osmar Pérez - Corazoncito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osmar Pérez - Corazoncito




Corazoncito
My Little Sweetheart
Ya va llegando el sol y es otra madrugada
As the sun breaks through and morning peeks
Poder abrir mis ojos y verte dormida
I open my eyes to see you sleeping so sweet
Que suerte tan bonita y tan grande la mía
Oh, what a blessing, my luck is so grand
Contemplar tu cabello a la luz del alba
To gaze at your hair as the daylight expands
Si te vas de mi vida perdería la calma
If you were to leave me, I'd lose my sense of calm
Como ave que al salir y extravía su nido
Like a bird lost without a nest, my soul would be harmed
Corazoncito de mi vida
My little sweetheart, my dearest delight
Mi morena preferida
My beautiful brunette, my everything bright
Mientras más pasan los años tu sigues siendo mi consentida
With each passing year, you're still my heart's true love
Corazoncito de mi vida
My little sweetheart, my dearest delight
Mi morena preferida
My beautiful brunette, my everything bright
Mientras más pasan los años tu sigues siendo mi consentida
With each passing year, you're still my heart's true love
Cuando llego en la tarde de regreso a casa
As I return home in the evening's embrace
Después de un largo día de trabajo duro
After a long day's work, my weariness to erase
Ay siento cómo el viento me refresca el alma
Oh, how the breeze revives me, refreshing my soul
Porque tus besos son el aire que respiro
For your kisses are the air that makes me whole
Ya se escucha a distancia galope en la noche
In the distance, I hear a gentle gallop in the night
Otro día bendecido con el amor mío
Another blessed day with my beloved in sight
Corazoncito de mi vida
My little sweetheart, my dearest delight
Mi morena preferida
My beautiful brunette, my everything bright
Mientras más pasan los años tu sigues siendo mi consentida
With each passing year, you're still my heart's true love
Tus ojos me sonríen en los momentos tristes
Your eyes, they smile upon me in times of despair
Eres mi complemento, haces mis días bellos
My perfect match, you make my every day fair
Y si algún día me voy te espero en el cielo
And if one day I'm gone, in heaven I'll wait
Me gustaría besarte hasta el fin de mis tiempos
I long to kiss you until the end of time's gate
Corazoncito de mi vida
My little sweetheart, my dearest delight
Mi morena preferida
My beautiful brunette, my everything bright
Mientras más pasan los años tu sigues siendo mi consentida
With each passing year, you're still my heart's true love
Corazoncito de mi vida
My little sweetheart, my dearest delight
Mi morena preferida
My beautiful brunette, my everything bright
Mientras más pasan los años tu sigues siendo mi consentida
With each passing year, you're still my heart's true love
Corazoncito de mi vida
My little sweetheart, my dearest delight
Mi morena preferida
My beautiful brunette, my everything bright
Mientras más pasan los años tu sigues siendo mi consentida
With each passing year, you're still my heart's true love





Writer(s): Carlos Ariel, Marlon Kapri, Osmar Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.