Paroles et traduction Osmar Pérez - La Cárcel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
nací
entre
gente
humilde,
soy
de
cuna
pobre
Я
родился
среди
простых
людей,
из
бедной
семьи
No
me
asusta
la
escasez,
el
hambre
o
la
necesidad
Меня
не
пугает
нищета,
голод
или
нужда
El
menor
de
mis
hermanos
Младший
из
моих
братьев
Quien
todo
lo
ha
dado
con
su
familia
Кто
всё
отдал
своей
семье
Me
ha
tocado
luchar
y
luchar
Мне
пришлось
бороться
и
бороться
Y
así
fue
que
pude
ayudar
И
так
я
смог
помочь
A
mis
hermanos,
a
mis
amigos
Моим
братьям,
моим
друзьям
A
mi
papá
y
mi
mamá
Моему
папе
и
моей
маме
Y
hoy
después
de
tenerlo
todo
И
сегодня,
имея
всё
Me
doy
cuenta
que
no
es
todo
el
dinero
en
esta
vida
Я
понимаю,
что
не
в
деньгах
счастье
Valoro
el
tiempo
que
he
tenido
Я
ценю
время,
которое
провел
Junto
aquellos
que
me
quieren
С
теми,
кто
меня
любит
Y
que
quiero
con
amor
fiel
y
sincero
И
кого
я
люблю
верной
и
искренней
любовью
Por
eso
es
que
quiero
criar
a
mis
hijos
Поэтому
я
хочу
воспитывать
своих
детей
Darles
un
hogar
como
el
que
a
mi
me
dieron
Дать
им
такой
же
дом,
какой
дали
мне
Que
nunca
les
falte
el
amor
y
un
abrazo
Чтобы
им
никогда
не
не
хватало
любви
и
объятий
De
mamá
y
papá,
de
mamá
y
papá
Мамы
и
папы,
мамы
и
папы
Hoy
me
encuentro
preso
y
añoro
ser
libre
Сегодня
я
в
тюрьме
и
мечтаю
о
свободе
Quiero
compartir
con
mis
hijos
queridos
Хочу
быть
рядом
со
своими
любимыми
детьми
Que
nunca
les
falte
el
amor
y
un
abrazo
Чтобы
им
никогда
не
не
хватало
любви
и
объятий
De
mamá
y
papá,
de
papá
y
mamá
Мамы
и
папы,
папы
и
мамы
Nada
traes,
nada
llevas
Ничего
не
приносишь,
ничего
не
уносишь
En
la
cárcel
te
das
cuenta
В
тюрьме
ты
это
понимаешь
Por
eso
valoro
mucho
a
mi
familia
Поэтому
я
очень
ценю
свою
семью
Que
al
final
siempre
me
esperan
Которая
в
конце
концов
всегда
меня
ждет
¡Dios
mío
cuídame
a
mis
hijos!
Боже
мой,
храни
моих
детей!
Después
de
tantas
experiencias
После
стольких
испытаний
Le
pido
a
Dios
que
me
acompañe
en
el
camino
Я
прошу
Бога
сопровождать
меня
на
моем
пути
Yo
quiero
ver
crecer
mis
hijos
Я
хочу
видеть,
как
растут
мои
дети
Quiero
salir
de
esta
cárcel
Хочу
выйти
из
этой
тюрьмы
Para
abrazarlos
de
nuevo
Чтобы
снова
обнять
их
Por
eso
es
que
quiero
tenerlos
conmigo
Поэтому
я
хочу,
чтобы
они
были
рядом
Darles
un
hogar
como
el
que
a
mi
me
dieron
Дать
им
такой
же
дом,
какой
дали
мне
Que
nunca
les
falte
el
amor
y
un
abrazo
Чтобы
им
никогда
не
не
хватало
любви
и
объятий
De
mamá
y
papá,
de
papá
y
mamá
Мамы
и
папы,
папы
и
мамы
Hoy
me
encuentro
preso
y
añoro
ser
libre
Сегодня
я
в
тюрьме
и
мечтаю
о
свободе
Quiero
compartir
con
mis
hijos
queridos
Хочу
быть
рядом
со
своими
любимыми
детьми
Que
nunca
les
falte
el
amor
y
un
abrazo
Чтобы
им
никогда
не
не
хватало
любви
и
объятий
De
mamá
y
papá,
de
papá
y
mamá
Мамы
и
папы,
папы
и
мамы
Nada
traes
nada
llevas
Ничего
не
приносишь,
ничего
не
уносишь
En
la
cárcel
te
das
cuenta
В
тюрьме
ты
это
понимаешь
Por
eso
valoro
mucho
a
mi
familia
Поэтому
я
очень
ценю
свою
семью
Que
al
final
son
los
esperan
Которая
в
конце
концов
меня
ждет
Y
porque
no
hay
tiempo
que
no
se
cumpla
И
потому
что
нет
времени,
которое
не
наступит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.