Osmar Pérez - La Cárcel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osmar Pérez - La Cárcel




La Cárcel
Тюрьма
Yo nací entre gente humilde, soy de cuna pobre
Я родился среди простых людей, из бедной семьи
No me asusta la escasez, el hambre o la necesidad
Меня не пугает нищета, голод или нужда
El menor de mis hermanos
Младший из моих братьев
Ese soy yo
Это я
Quien todo lo ha dado con su familia
Кто всё отдал своей семье
Ese soy yo
Это я
Me ha tocado luchar y luchar
Мне пришлось бороться и бороться
Y así fue que pude ayudar
И так я смог помочь
A mis hermanos, a mis amigos
Моим братьям, моим друзьям
A mi papá y mi mamá
Моему папе и моей маме
Y hoy después de tenerlo todo
И сегодня, имея всё
Me doy cuenta que no es todo el dinero en esta vida
Я понимаю, что не в деньгах счастье
Valoro el tiempo que he tenido
Я ценю время, которое провел
Junto aquellos que me quieren
С теми, кто меня любит
Y que quiero con amor fiel y sincero
И кого я люблю верной и искренней любовью
Por eso es que quiero criar a mis hijos
Поэтому я хочу воспитывать своих детей
Darles un hogar como el que a mi me dieron
Дать им такой же дом, какой дали мне
Que nunca les falte el amor y un abrazo
Чтобы им никогда не не хватало любви и объятий
De mamá y papá, de mamá y papá
Мамы и папы, мамы и папы
Hoy me encuentro preso y añoro ser libre
Сегодня я в тюрьме и мечтаю о свободе
Quiero compartir con mis hijos queridos
Хочу быть рядом со своими любимыми детьми
Que nunca les falte el amor y un abrazo
Чтобы им никогда не не хватало любви и объятий
De mamá y papá, de papá y mamá
Мамы и папы, папы и мамы
Nada traes, nada llevas
Ничего не приносишь, ничего не уносишь
En la cárcel te das cuenta
В тюрьме ты это понимаешь
Por eso valoro mucho a mi familia
Поэтому я очень ценю свою семью
Que al final siempre me esperan
Которая в конце концов всегда меня ждет
¡Dios mío cuídame a mis hijos!
Боже мой, храни моих детей!
Después de tantas experiencias
После стольких испытаний
Le pido a Dios que me acompañe en el camino
Я прошу Бога сопровождать меня на моем пути
Yo quiero ver crecer mis hijos
Я хочу видеть, как растут мои дети
Quiero salir de esta cárcel
Хочу выйти из этой тюрьмы
Para abrazarlos de nuevo
Чтобы снова обнять их
Por eso es que quiero tenerlos conmigo
Поэтому я хочу, чтобы они были рядом
Darles un hogar como el que a mi me dieron
Дать им такой же дом, какой дали мне
Que nunca les falte el amor y un abrazo
Чтобы им никогда не не хватало любви и объятий
De mamá y papá, de papá y mamá
Мамы и папы, папы и мамы
Hoy me encuentro preso y añoro ser libre
Сегодня я в тюрьме и мечтаю о свободе
Quiero compartir con mis hijos queridos
Хочу быть рядом со своими любимыми детьми
Que nunca les falte el amor y un abrazo
Чтобы им никогда не не хватало любви и объятий
De mamá y papá, de papá y mamá
Мамы и папы, папы и мамы
Nada traes nada llevas
Ничего не приносишь, ничего не уносишь
En la cárcel te das cuenta
В тюрьме ты это понимаешь
Por eso valoro mucho a mi familia
Поэтому я очень ценю свою семью
Que al final son los esperan
Которая в конце концов меня ждет
Y porque no hay tiempo que no se cumpla
И потому что нет времени, которое не наступит





Writer(s): Ivan Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.