Paroles et traduction Osmo Ikonen - Gloria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria,
sä
et
tietää
taidakaan
Gloria,
You
May
Not
Know
Kuinka
paljon
silloin
mä
pelkäsin
How
I
Was
Scared
Then
Gloria,
nyt
vaik
se
oiskin
parempaa
Gloria,
Even
If
It
Were
Better
Now
Ei
ensimmäistä
kertaa,
voi
koskaan
kokee
uudestaan
You
Can
Never
Relive
the
First
Time
Again
Ylläsi
vain
bändi
paita
You
Were
Wearing
Just
a
Band
T-shirt
Sinkun
kansikuva
Ultra
bra:lta
The
Cover
of
the
Ultra:bra
Single
"Minä
suojelen
sinua
kaikelta"
"I
Will
Protect
You
From
Everything"
Samaa
toivoin
et
mietit
musta
I
Hoped
You'd
Think
the
Same
About
Me
Mut
sä
et
kaivannu
suojelusta
But
You
Didn't
Need
Protection
Tiesit
miten
sua
pitää
koskettaa
You
Knew
How
to
Touch
Me
Mä
sanoin
sulle,
tää
uutta
mulle
I
Told
You
I
Was
New
at
This
Ei
ole
alkuunkaan
You
Were
Not
at
All
Vaikka
silloin,
hädin
tuskin
Although
Back
Then,
I
Had
Barely
Olin
saanut
suudelmaa
Ever
Been
Kissed
Gloria,
sä
et
tietää
taidakaan
Gloria,
You
May
Not
Know
Kuinka
paljon
silloin
mä
pelkäsin
How
I
Was
Scared
Then
Gloria,
nyt
vaik
se
oiskin
parempaa
Gloria,
Even
If
It
Were
Better
Now
Ei
ensimmäistä
kertaa,
voi
koskaan
kokee
uudestaan
You
Can
Never
Relive
the
First
Time
Again
Luulin
tulleeni
aikuiseksi
I
Thought
I
Had
Become
a
Man
Et
poikuus
vaihtu
miehuudeksi
That
My
Boyhood
Had
Turned
into
Manhood
Mut
ei
must'
sillon
vielä
miestä
tullutkaan
But
I
Hadn't
Become
a
Man
Back
Then
Sä
vain
veit
multa
jalat
alta
You
Just
Swept
Me
Off
My
Feet
Ja
minä
onneton
poikaparka
And
I,
the
Unfortunate,
Foolish
Boy
Jäin
tuulen
nimees
huutamaan
Was
Left
Crying
for
the
Wind
Gloria,
sä
et
tietää
taidakaan
Gloria,
You
May
Not
Know
Kuinka
paljon
silloin
mä
pelkäsin
How
I
Was
Scared
Then
Gloria,
nyt
vaik
se
oiskin
parempaa
Gloria,
Even
If
It
Were
Better
Now
Ei
ensimmäistä
kertaa,
voi
koskaan
kokee
uudestaan
You
Can
Never
Relive
the
First
Time
Again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osmo Olavi Ikonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.