Osquel - Que Tu Vuelvas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osquel - Que Tu Vuelvas




Que Tu Vuelvas
Хочу, чтобы ты вернулась
Yo solo quiero que tu vuelvas baby
Я только хочу, чтобы ты вернулась, детка
Sin ti las noches a mi siempre me atormentan, mami
Без тебя ночи всегда мучают меня, малышка
Yo solo quiero que tu vuelvas baby
Я только хочу, чтобы ты вернулась, детка
Hago lo que sea con tal de tenerte cerca de mi
Я сделаю все, чтобы быть рядом с тобой
Yo solo quiero que tu vuelvas baby
Я только хочу, чтобы ты вернулась, детка
Sin ti las noches a mi siempre me atormentan mami
Без тебя ночи всегда мучают меня, малышка
Yo solo quiero que tu vuelvas baby
Я только хочу, чтобы ты вернулась, детка
Hago lo que sea con tal de tenerte cerca de mi
Я сделаю все, чтобы быть рядом с тобой
Yo solo quiero que tu vuelvas
Я только хочу, чтобы ты вернулась
(Osquel)
(Осquel)
Cuando mas necesite que tu me hicieras
Когда мне больше всего нужна была твоя
Compañia te fuiste en estado confuso y con rebeldia
Поддержка, ты ушла в растерянности и бунте
No te diste cuenta lo mucho que yo a ti te queria
Ты не поняла, насколько сильно я тебя любил
Pero asi es la vida hay gente que se va y nunca se olvida
Но такова жизнь: есть люди, которые уходят и никогда не забываются
Uno aprende de sus errores
Учишься на своих ошибках
Sigo extrañando tus caricias y sentir
Все еще скучаю по твоим ласкам и ощущениям
Tu piel junto a la mia bajo de la brisa
Твоя кожа рядом с моей под легким ветерком
Ella tiene la mirada que me hipnotiza y
У нее есть взгляд, который гипнотизирует меня и
Sola se quita la ropa cuando me ve sin camisa
Она сама снимает одежду, когда видит меня без рубашки
Talvez no soy el hombre que tu quieres pero
Может быть, я не тот мужчина, которого ты хочешь, но
No encontraras a otro que te brinde mis placeres
Ты не найдешь другого, который подарит тебе мои удовольствия
El te lleva pa moteles yo te establo es con hoteles
Он водит тебя по мотелям, а я тебя по отелям
El te busca en el toyota
Он ищет тебя на "Тойоте"
Yo te recojo en mercedes
Я заберу тебя на "Мерседесе"
Yo solo quiero que vuelvas baby
Я только хочу, чтобы ты вернулась, детка
Sin ti las noches a mi siempre me atormentan mami
Без тебя ночи всегда мучают меня, малышка
Yo solo quiero que tu vuelvas baby
Я только хочу, чтобы ты вернулась, детка
Hago lo que sea con tal de tenerte cerca de mi
Я сделаю все, чтобы быть рядом с тобой
Yo solo quiero que tu vuelvas
Я только хочу, чтобы ты вернулась
Sigo extrañando ese olor y ese brillo de tu mirada
Все еще скучаю по запаху и сиянию твоих глаз
Aun que niegues lo que sientes y te hagas la mas complicada
Хотя ты отрицаешь свои чувства и изображаешь из себя недотрогу
Algo en mi corazon dice que tu sabes que eres mia
Что-то в моем сердце говорит, что ты знаешь, что ты моя
Y que si te vas de mi vida yo sin ti seria nada
И что если ты уйдешь из моей жизни, то без тебя я буду никем
Ya no me da apetito
Я больше не могу есть
Ni gracia dan los chistes de pepito
И шутки Пепито уже не смешные
De esos que contaban de chamaquitos
Те, что рассказывали в детстве
Es inmensa la tristeza quisiera verte un ratito
Это огромная печаль, я хотел бы увидеть тебя хоть на минутку
Y si robarte es un pecado cometo el peor delito
И если украсть тебя - грех, то я совершу самый страшный из них
Se que mi nombre no sale de tu cabeza que me piensas y me amas
Я знаю, что мое имя не выходит из твоей головы, что ты думаешь обо мне и любишь меня
Pero tu orgullo nunca me llamas
Но твоя гордость никогда не позволит тебе позвонить мне
No soy un terrorista como Osama
Я не террорист, как Осама
Pero soy el que tiene ese fuego baby que a ti te enciende la llama
Но я тот, кто обладает этим огнем, детка, который разжигает пламя в тебе
Por ti yo cambio cada segundo de mi
Ради тебя я изменю каждую секунду своей
Vida por un momento en la tuya bebe
Жизни, чтобы побыть с тобой, детка
Dejemos que el destino decida si en esta vida yo te vuelvo a ver
Оставим на волю судьбы решать, увижу ли я тебя снова в этой жизни
Por ti yo cambio cada segundo de mi
Ради тебя я изменю каждую секунду своей
Vida por un momento en la tuya bebe
Жизни, чтобы побыть с тобой, детка
Dejemos que el destino decida si en esta vida yo te vuelvo a ver
Оставим на волю судьбы решать, увижу ли я тебя снова в этой жизни
Yo solo quiero que tu vuelvas baby
Я только хочу, чтобы ты вернулась, детка
Sin ti las noches a mi siempre me atormentan mami
Без тебя ночи всегда мучают меня, малышка
Yo solo quiero que tu vuelvas baby
Я только хочу, чтобы ты вернулась, детка
Hago lo que sea con tal de tenerte cerca de mi
Я сделаю все, чтобы быть рядом с тобой
Yo solo quiero que tu vuelvas baby
Я только хочу, чтобы ты вернулась, детка
Sin ti las noches siempre me atormentan mami
Без тебя ночи всегда мучают меня, малышка
Yo solo quiero que tu vuelvas baby
Я только хочу, чтобы ты вернулась, детка
Hago lo que sea con tal de tenerte cerca de mi
Я сделаю все, чтобы быть рядом с тобой
Yo solo quiero que tu vuelvas
Я только хочу, чтобы ты вернулась






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.