Osquello feat. Declan McKenna - Projectdon'tdie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osquello feat. Declan McKenna - Projectdon'tdie




Projectdon'tdie
Projectdon'tdie (Проект "Не умирай")
I′ve felt so down, you've heard it
Мне было так паршиво, ты слышала,
But I′m still here, and I found
Но я всё ещё здесь, и я нашёл
My right to stay on this cloud
Своё право остаться на этом облаке.
My mind's my house, and I want to get out
Мой разум мой дом, и я хочу выбраться
Now
Сейчас же.
I've felt so down, you′ve heard it
Мне было так паршиво, ты слышала,
But I′m still here, and I found
Но я всё ещё здесь, и я нашёл
My right to stay on this cloud
Своё право остаться на этом облаке.
My mind's my house, and I want to get out
Мой разум мой дом, и я хочу выбраться
Now
Сейчас же.
But there won′t be
Но не будет
Peace until we find it in ourselves,
Покоя, пока мы не найдём его в себе,
Ourselves
В себе.
There's no point in being sad
Нет смысла грустить,
No point in being glad to be mad
Нет смысла радоваться своей злости.
So please just don′t die
Так что, пожалуйста, не умирай.
We can both cry
Мы оба можем поплакать.
So why don't I and go and fucking kill myself?
Так почему бы мне просто не пойти и не покончить с собой к черту?
Who would even fucking care?
Кого это вообще волнует?
I wouldn′t even scream for help
Я бы даже не стал кричать о помощи.
You wouldn't believe in hell
Ты бы не поверила в ад,
But my darkest eyes see the shadows that just lurk
Но мои самые тёмные глаза видят тени, что таятся,
Waiting for my demise
Ожидая моей кончины.
I'm not surprised this is how I′ve become
Я не удивлён, что стал таким.
It was no, then maybe but this still ain′t no fun
Это было "нет", потом "может быть", но это всё ещё не весело.
Just the craziest run, run
Просто самый безумный забег, забег.
See I don't wanna leave
Видишь ли, я не хочу уходить.
I wanted to help
Я хотел помочь,
But now all I see is that no one co-operates with me
Но теперь всё, что я вижу, это то, что никто со мной не сотрудничает.
I′m a moany cunt
Я нытик,
Teen who just has to bun
Подросток, которому просто нужно сбежать,
Puts it to the people and the paper really fucking blunt
Выкладывает всё людям и газетам, чертовски прямолинейно.
Fuck the government
К чёрту правительство,
Fuck the village ones
К чёрту деревенщину,
Fuck the manipulative stunts
К чёрту манипулятивные трюки.
I've felt so down, you′ve heard it
Мне было так паршиво, ты слышала,
But I'm still here, and I found
Но я всё ещё здесь, и я нашёл
My right to stay on this cloud
Своё право остаться на этом облаке.
My mind′s my house, and I want to get out
Мой разум мой дом, и я хочу выбраться
Now
Сейчас же.
But there won't be
Но не будет
Peace until we find it in ourselves,
Покоя, пока мы не найдём его в себе,
Ourselves
В себе.
There's no point in being sad
Нет смысла грустить,
No point in being glad to be mad
Нет смысла радоваться своей злости.
So please just don′t die
Так что, пожалуйста, не умирай.
We can both cry
Мы оба можем поплакать.
You don′t wanna die
Ты не хочешь умирать.
How to not be me
Как не быть мной.
We can both cry
Мы оба можем поплакать.
How to not be me
Как не быть мной.
Enough of this, Enough of that
Хватит этого, хватит того,
Enough of feeling like a crackhead who don't give a crap
Хватит чувствовать себя торчком, которому всё равно.
Hope the last line ends up taking me back
Надеюсь, последняя строчка вернёт меня
To where she was
Туда, где она была.





Writer(s): Fabiano Giorgio Lewis

Osquello feat. Declan McKenna - Projectdon'tdie
Album
Projectdon'tdie
date de sortie
12-11-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.