Osqui - Como un C - traduction des paroles en allemand

Como un C - Osquitraduction en allemand




Como un C
Wie ein C
(Dani u crazy)
(Dani u crazy)
No es navidad pero la ilusión me despierta
Es ist nicht Weihnachten, aber die Hoffnung weckt mich
Tengo algo que me hace que no me pierda
Ich habe etwas, das mich nicht verlieren lässt
Soy uno más, no les importo una mierda
Ich bin nur einer von vielen, ich bin ihnen scheißegal
Una rosa equilibrista en un campo de flores muertas
Eine Rose, die auf einem Feld toter Blumen balanciert
Hola otra vez, ¿os acordáis de mi?
Hallo nochmal, erinnert ihr euch an mich?
Entiendo que no y no pasa nada
Ich verstehe, wenn nicht, und es ist in Ordnung
Esto va de confiar en ti, de apostar por ti
Es geht darum, an dich zu glauben, auf dich zu setzen
Saber pararte cuando no te quedan ganas
Zu wissen, wann du aufhören musst, wenn du keine Lust mehr hast
Y se que peco de eso y ya lo se
Und ich weiß, dass ich darin sündige, und ich weiß es
Que escribo cosas que me podría aplicar
Dass ich Dinge schreibe, die ich auf mich selbst anwenden könnte
Deberías callar antes de rabiar y no
Du solltest schweigen, bevor du wütend wirst, und ich weiß nicht
No quiero hablar con nadie
Ich will mit niemandem reden
No entiendes que es la suerte del C
Du verstehst nicht, was das Glück des C ist
Y no te lo voy a explicar
Und ich werde es dir nicht erklären
No me apetece estar tirando mi tiempo
Ich habe keine Lust, meine Zeit zu verschwenden
Pa' que digas: que guay
Damit du sagst: Wie cool
Que ya te lo escucharás
Dass du es dir schon anhören wirst
Que tienes ganas ¿verdad?
Dass du Lust hast, nicht wahr?
Yo es que pa' eso ni lo aparento
Ich tue nicht einmal so, als ob
Paré de intentar volar para agarrarme al tiempo
Ich habe aufgehört zu versuchen zu fliegen, um mich an der Zeit festzuhalten
Y yo te entiendo, no se que es movimiento soy el hijo del viento
Und ich verstehe dich, ich weiß nicht, was Bewegung ist, ich bin der Sohn des Windes
¿Para ellos quién soy? No lo se y no me importa
Wer bin ich für sie? Ich weiß es nicht und es ist mir egal
Parece que no me conozcan
Es scheint, als ob sie mich nicht kennen
Lo estoy haciendo como un C y me conoces como Óscar
Ich mache es wie ein C und du kennst mich als Óscar
Como un C de verdad
Wie ein echtes C
Ya nada va mal, ya nada va mal
Jetzt läuft nichts mehr schief, jetzt läuft nichts mehr schief
Y a veces vuelven los bajones
Und manchmal kommen die Tiefs zurück
Pero tengo algo más que un hombro pa' llorar
Aber ich habe mehr als nur eine Schulter zum Ausweinen
Y a vuelto a llover en madrid pero es que ahora yo estoy más lindo
Und es hat wieder in Madrid geregnet, aber jetzt bin ich schöner
Porque ya no soy el mismo, porque el aire está distinto
Weil ich nicht mehr derselbe bin, weil die Luft anders ist
Dando patadas a las piedras desde lunes a domingo
Ich trete von Montag bis Sonntag gegen die Steine
Y no es que esté frustrado es que hablo conmigo mismo
Und es ist nicht so, dass ich frustriert bin, es ist so, dass ich mit mir selbst spreche
No es navidad pero la ilusión me despierta
Es ist nicht Weihnachten, aber die Hoffnung weckt mich
Como un C siempre tengo que estar alerta
Wie ein C muss ich immer wachsam sein
No voy a morir viviendo de la renta
Ich werde nicht sterben, indem ich von den Erträgen lebe
Ni como alguien que solo aparenta
Noch wie jemand, der nur vorgibt
No es navidad pero la ilusión me despierta
Es ist nicht Weihnachten, aber die Hoffnung weckt mich
Tengo algo que me hace que no me pierda
Ich habe etwas, das mich nicht verlieren lässt
Soy uno más, no les importo una mierda
Ich bin nur einer von vielen, ich bin ihnen scheißegal
Una rosa equilibrista en un campo de flores muertas
Eine Rose, die auf einem Feld toter Blumen balanciert
No es navidad pero la ilusión me despierta
Es ist nicht Weihnachten, aber die Hoffnung weckt mich
Tengo algo que me hace que no me pierda
Ich habe etwas, das mich nicht verlieren lässt
Soy uno más, no les importo una mierda
Ich bin nur einer von vielen, ich bin ihnen scheißegal
Una rosa equilibrista en un campo de flores muertas
Eine Rose, die auf einem Feld toter Blumen balanciert
Hola otra vez, ¿os acordáis de mi?
Hallo nochmal, erinnert ihr euch an mich?
Entiendo que no y no pasa nada
Ich verstehe, wenn nicht, und es ist in Ordnung
Esto va de confiar en ti, de apostar por ti
Es geht darum, an dich zu glauben, auf dich zu setzen
Saber pararte cuando no te quedan ganas
Zu wissen, wann du aufhören musst, wenn du keine Lust mehr hast





Writer(s): óscar Cobela Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.