Osqui - No Me Hagas Ni Caso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osqui - No Me Hagas Ni Caso




No Me Hagas Ni Caso
Don't Pay Attention to Me
En la eternidad que vive el desastre
In the eternity that the disaster lives
Tienes que olvidarte de todo
You have to forget everything
Olvidar de donde estás solo es una parte
Forgetting where you are is just a part
No puedes salvarte del todo
You can't save yourself completely
Porque la calle no es segura todavía
Because the street is not safe yet
De mientras he estado grabando más y no debía
Meanwhile, I've been recording more and I shouldn't have
He estado remando tanto que pensé que me ahogaría
I've been rowing so much that I thought I would drown
Y lo he estado pensando todo el puto día
And I've been thinking about it all fucking day
No lo dejaría por nada en la vida
I wouldn't leave it for anything in the world
Aunque tengo enemigos con espadas escondidas
Even though I have enemies with hidden swords
Aunque es muy largo el camino se me hacen cortos los días
Even though the road is very long, the days seem short to me
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
A veces no se lo que digo
Sometimes I don't know what I'm saying
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
Hoy estaría mejor dormido porque no se lo que digo
Today I'd be better off sleeping because I don't know what I'm saying
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
A veces no se lo que digo
Sometimes I don't know what I'm saying
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
Hoy estaría mejor dormido porque no se lo que digo
Today I'd be better off sleeping because I don't know what I'm saying
Yo no puedo acabar bien sin ti al lado
I can't end up well without you by my side
Lo estoy tiñendo de blanco otra vez
I'm dyeing it white again
Y soy como a mi no me enseñaron
And I'm like you, they didn't teach me
Esto lo hicimos como lo hace el C
We did this like the C does
Apartados como el C
Set aside like the C
Sorprendimos otra vez
We surprised again
Yo se que es sentirse mal cuando piensas que nadie te ve
I know it's feeling bad when you think no one sees you
Pero en eso consiste ser C
But that's what it means to be C
Para sorprenderos otra vez
To surprise you again
Yo no tengo na que demostrar (No voy a joderme)
I don't have anything to prove (I'm not going to screw it up)
Tengo que salir con esta cara y no me sienta bien
I have to go out with this face and it doesn't feel good
Hoy tengo ganas de quemar un Zara y tirar más papel
Today I feel like burning a Zara and throwing more paper
No me gasto más en ropa cara, todo me sienta bien
I don't spend more on expensive clothes, everything fits me well
Si tengo ganas mañana cojo el movil y la vendo
If I feel like it tomorrow, I'll take my phone and sell it
Te estoy esperando en esa sala aunque yo no de el concierto
I'm waiting for you in that room even though I'm not giving the concert
Pero pronto lo daré porque el tiempo va a su tiempo
But I'll give it soon because time goes at its own pace
Voy a dejar esta mierda de ciudad, me voy a un apartamento
I'm going to leave this shitty city, I'm going to an apartment
Con vistas a un bosque con elfos
Overlooking a forest with elves
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
A veces no se lo que digo
Sometimes I don't know what I'm saying
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
Hoy estaría mejor dormido porque no se lo que digo
Today I'd be better off sleeping because I don't know what I'm saying
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
No me hagas ni caso
Don't pay attention to me
A veces no se lo que digo
Sometimes I don't know what I'm saying
No me hagas ni caso...
Don't pay attention to me...





Writer(s): Oscar Cobela Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.